Descrizione
Quando la vita lancia di nuovo una sfida, alcuni organizzano riunioni strategiche, mentre altri vanno in discoteca. Sotto il ronzio del basso, attraverso una leggera nebbia e un stanco "e allora?", tutto si risolve più facilmente: un paio di movimenti, un paio di sorrisi - e non sembra più che tutto sia contro. Il mondo, a quanto pare, è un materiale piuttosto flessibile, se lo si scuote al ritmo giusto al momento giusto. Ogni fallimento qui si trasforma in una sconfitta, ogni insuccesso in un passo su un parquet scivoloso. Nessun dramma, solo perseveranza e una danza che di per sé è già la risposta a tutte le domande. Il fondamento funky non è costruito con i mattoni, ma con la certezza che con la buona musica si può sopportare qualsiasi cosa.
Testo e traduzione
Originale
Slow it down. Yeah, smoke it down.
Getting busy on the floor. Take a look around.
If it's you, if it's me, we could break it out. Avalanche, we could dance.
'Til we make it out.
Bad luck, let's face it. Up against the odds, we gon' make it.
Avalanche, gotta dance, just shake it. We can build a funky foundation. Bad luck, let's face it.
Up against the odds, we gon' make it. Avalanche, gotta dance, just shake it.
We can build a funky foundation.
Bad luck, let's face it. Up against the odds, we gon' make it.
Avalanche, gotta dance, just shake it. We can build a funky foundation. Bad luck, let's face it.
Up against the odds, we gon' make it. Avalanche, gotta dance, just shake it.
We can build a funky foundation. We can build a funky foundation.
We can build a funky foundation.
Slow it down.
Yeah, smoke it down.
Getting busy on the floor. Take a look around.
If it's you, if it's me, we could break it out. Avalanche, we could dance.
'Til we make it out.
Bad luck, let's face it. Up against the odds, we gon' make it.
Avalanche, gotta dance, just shake it. We can build a funky foundation.
Bad luck, let's face it. Up against the odds, we gon' make it.
Avalanche, gotta dance, just shake it. We can build a funky foundation.
Slow it down.
Yeah, smoke it down.
Getting busy on the floor. Take a look around.
If it's you, if it's me, we could break it out. Avalanche, we could dance.
'Til we make it out.
Traduzione italiana
Rallentalo. Sì, fumalo.
Darsi da fare sul pavimento. Dai un'occhiata in giro.
Se sei tu, se sono io, potremmo farcela. Avalanche, potremmo ballare.
Finché non ne usciremo.
Sfortuna, diciamocelo. Contro ogni previsione, ce la faremo.
Valanga, devo ballare, scuotilo e basta. Possiamo costruire una base originale. Sfortuna, diciamocelo.
Contro ogni previsione, ce la faremo. Valanga, devo ballare, scuotilo e basta.
Possiamo costruire una base originale.
Sfortuna, diciamocelo. Contro ogni previsione, ce la faremo.
Valanga, devo ballare, scuotilo e basta. Possiamo costruire una base originale. Sfortuna, diciamocelo.
Contro ogni previsione, ce la faremo. Valanga, devo ballare, scuotilo e basta.
Possiamo costruire una base originale. Possiamo costruire una base originale.
Possiamo costruire una base originale.
Rallentalo.
Sì, fumalo.
Darsi da fare sul pavimento. Dai un'occhiata in giro.
Se sei tu, se sono io, potremmo farcela. Avalanche, potremmo ballare.
Finché non ne usciremo.
Sfortuna, diciamocelo. Contro ogni previsione, ce la faremo.
Valanga, devo ballare, scuotilo e basta. Possiamo costruire una base originale.
Sfortuna, diciamocelo. Contro ogni previsione, ce la faremo.
Valanga, devo ballare, scuotilo e basta. Possiamo costruire una base originale.
Rallentalo.
Sì, fumalo.
Darsi da fare sul pavimento. Dai un'occhiata in giro.
Se sei tu, se sono io, potremmo farcela. Avalanche, potremmo ballare.
Finché non ne usciremo.