Descrizione
Piani per la vita - un vagone e un carretto: comprare un appartamento, risparmiare, diventare "pronto". Ma tra tutti questi "bisogna" spunta improvvisamente qualcosa di semplice e onesto: il desiderio di stare semplicemente vicini. Senza liste di controllo, senza drammi, senza nemmeno un motivo importante. Sì, in modo che la sera ci sia una sola coperta per due, che gli SMS non facciano aspettare, che il calore non provenga dal termosifone. Nella canzone risuona un apparentemente ingenuo "e se ci sposassimo?", ma dietro questo imbarazzante sorriso c'è una rara sicurezza: tutto ciò che serve per la felicità è già qui. Semplicemente qualcuno ha finalmente smesso di complicare le cose. Autore: Bui Cong Nam Produttore: MAI Entertainment Apparizione speciale: Che Nguyen Quynh Chau e Nguyen Ngoc Phat Video musicale: Pyramid Entertainment
Testo e traduzione
Originale
Hãy là mình cưới nhau em nhé. Nghe vui nhưng mà lời nói anh thật tâm.
Dù là mình mới quen một năm hay nhiều năm thì anh cũng chẳng quan tâm.
Hãy là mình cưới nhau em nhé. Ngô nghê nhưng mà anh muốn ta như thế.
Sẽ chẳng sợ thấy ai dèm pha hay cười chê khi ta âu yếm say mê.
Thực ra ngày xưa anh mơ ôi cao lắm, xưa anh mơ ôi xa lắm.
Mơ mai sau yêu ai chỉ yêu vậy thôi chứ không yêu say đắm. Đến khi làm tiền được nhiều năm, nhà vẫn tậu được vài căn.
Thì khi đó mới tinh tế, chuyện vợ chồng chuyện chồng chuyện tình trăm năm.
Đâu có nghĩ duyên trời trò gặp em đây.
Đâu có nghĩ những lời của anh ngày hôm nay chính là những lời từ trong tim anh muốn nói ra.
Thôi thì mình cưới nhau em nhé. Ngô nghê nhưng mà anh muốn ta như thế.
Sẽ chẳng sợ thấy ai dèm pha hay cười chê khi ta âu yếm say mê.
Để mỗi khi nhớ em chẳng cần lo nghĩ xem đến bao lâu gặp.
Để cùng nhau mỗi đêm nằm cạnh bên siết tay nhau sưởi ấm.
Để mỗi khi vắng anh một dòng tin nhắn sẽ có cơn em chờ.
Mà thật ra ước mơ này chỉ có thế thôi nên em đừng bớt ngờ.
Thôi thì mình cưới nhau em nhé. Nghe vui nhưng mà lời nói anh thật tâm.
Dù là mình mới quen một năm hay nhiều năm thì anh cũng chẳng quan tâm.
Để mỗi khi nhớ em chẳng cần lo nghĩ xem đến bao lâu gặp.
Để cùng nhau mỗi đêm nằm cạnh bên siết tay nhau sưởi ấm.
Ưm hum. Để mỗi khi vắng anh một dòng tin nhắn sẽ có cơn em chờ.
Mà thật ra ước mơ này chỉ có thế thôi nên em đừng bớt ngờ.
Will you marry me? Will you marry me?
Will you marry me?
Oh.
Thôi thì mình cưới nhau em nhé.
Yeah.
Mình cưới nhau em nhé.
Traduzione italiana
Sposiamoci. Sembra divertente ma quello che ha detto era sincero.
Che ci conosciamo solo da un anno o da molti anni, non mi interessa.
Sposiamoci. È sciocco ma tu vuoi che io sia così.
Non avremo paura di vedere qualcuno criticare o ridere quando siamo appassionatamente affettuosi.
In effetti, in passato ho sognato così in alto, in passato ho sognato così lontano.
Sogno di amare qualcuno in futuro, lo adoro semplicemente, non appassionatamente. Anche dopo aver guadagnato soldi per molti anni, riuscì comunque a comprare qualche casa.
Poi diventa delicata, la storia di un marito e una moglie, una storia di un marito e una moglie, una storia di cento anni d'amore.
Non avrei mai pensato che sarebbe stato il destino incontrarti qui.
Non penso che le mie parole di oggi siano le parole che volevo dire dal mio cuore.
Bene, sposiamoci. È sciocco ma tu vuoi che io sia così.
Non avremo paura di vedere qualcuno criticare o ridere quando siamo appassionatamente affettuosi.
Così ogni volta che mi manchi, non devo preoccuparmi di quanto tempo passerà prima di rivederti.
Giacere insieme ogni notte, tenendosi per mano per scaldarsi.
Così ogni volta che mi manchi, avrò un messaggio di testo ad aspettarti.
Ma in realtà, questo sogno è proprio questo, quindi non essere scettico.
Bene, sposiamoci. Sembra divertente ma quello che ha detto era sincero.
Che ci conosciamo solo da un anno o da molti anni, non mi interessa.
Così ogni volta che mi manchi, non devo preoccuparmi di quanto tempo passerà prima di rivederti.
Giacere insieme ogni notte, tenendosi per mano per scaldarsi.
Ehm, uhm. Così ogni volta che mi manchi, avrò un messaggio di testo ad aspettarti.
Ma in realtà, questo sogno è proprio questo, quindi non essere scettico.
Mi vuoi sposare? Mi vuoi sposare?
Mi vuoi sposare?
OH.
Bene, sposiamoci.
Sì.
Sposiamoci.