Altri brani di Luke Chiang
Altri brani di Albert Posis
Descrizione
A volte la felicità sembra davvero sospetta - troppo uniforme, troppo liscia, come se stesse per scoppiare, come una bolla di sapone al soffio accidentale. Tutto è bello, quasi lunare, ma da qualche parte sotto le costole c'è un prurito: non è forse troppo bello? Forse è qui l'inganno. Intorno - glitter, leggerezza e un morbido "so good" che fa girare la testa e allo stesso tempo fa venire voglia di scappare. Perché la perfezione stanca. Nemmeno la meditazione aiuta quando tutto diventa improvvisamente troppo luminoso. Ma ti ci tira comunque - in questo sentimento labile e trasparente, simile a un sogno sul punto di risvegliarsi. Eseguito da Luke Chiang, @jessebarrera, @AlbertPosis Scritto da Luke Chiang, Jesse Barrera, Albert Posis Prodotto e mixato da Jesse Barrera Chiavi di Albert Posis Corde di Shaan Ramaprasad Mastering: Dan Kuthan Produttore: Brittney Lee Direttore della fotografia: James Gebilagin Assistente alla regia: Yukimi Tateno Operatore Steadicam: John Kim 1° AC: Ryan Hasegawa 2° AC: Ethan Okamoto Master: Sam Lynch Key Grip: Matthew Zist BBG: Marcial Gonzalez ACLT: Eric Velasquez SLT/Autista: Daniel Martinez LCP: Ian Petersen Produzione Designer: Isabelle Faith Direttore artistico: Sky Do Capo costruttore: Noah Varela Capo: Jahan Khan Costruzione: Simon Portillo Perez, Akshay Sudhakar, Brayden McCauley Assistenti artistici: Arjun Athale, Kyle Kazmierczak, Ray Soto, Madison Wake Parrucchiere e truccatrice: Jordan Nguyen Assistente HMU: Sabrina Zukowski Stylist: Kiona Vicroy PA: Pinar Erkin, Kai Go, Ivy Jin Montaggio: Ryan Telfer e Nathan Le Colorista: Ryan Telfer e Nathan Le BTS: Howard Wong
Testo e traduzione
Originale
Took a bite of the apple
Never knew what I'd find inside
Are my emotions irrational
Because it's feeling like do or die
Behind your eyes is there a silver lining?
I need to know before the clocks unwinding
Maybe I misunderstood?
So why is it
A little too good?
I'm tired of entertaining so good it feels so wrong
Can't get a clue
I'm through with all the waiting, how did I do it so long?
What can I do (do) when we're ticking away and I'm losing all my patience?
What can I do?
So tell me what can I do, with you?
It's getting harder to handle
Watching the hourglass running outta time
Like melting wax off a candle
How did we ever get so misaligned?
(Thought we had it in the bag) I was mistaken
(Wish I wasn't so attached) to the situation
Maybe I misunderstood?
So why is it
A little too good? Yeah
I'm tired of entertaining, so good it feels so wrong (why's it so wrong?)
Can't get a clue
I'm through with all the waiting
How did I do it so long? (So long)
What can I do (do) when we're ticking away and I'm losing all my patience?
What can I do?
So tell me what can I do with you?
Thought we had it in the bag
Wish I wasn't so attached
Let's enjoy it while it lasts (let's enjoy it while it lasts)
So good it feels so wrong
Thought we had it in the bag (thought we had it in the bag)
Wish I wasn't so attached
Maybe I misunderstood?
So why is it
A little too good?
I'm tired of entertaining, so good it feels so wrong (why's it so wrong?)
Can't get a clue (yeah)
I'm through with all the waiting, how did I do it so long?
What can I do (do) when we're ticking away and I'm losing all my patience?
What can I do?
So tell me what can I do, with you?
Traduzione italiana
Ho dato un morso alla mela
Non avrei mai saputo cosa avrei trovato dentro
Le mie emozioni sono irrazionali
Perché è come se dovessi fare o morire
Dietro i tuoi occhi c'è un lato positivo?
Devo saperlo prima che l'orologio si sposti
Forse ho capito male?
Allora perché è così?
Un po' troppo bello?
Sono stanco di intrattenere così bene da sembrare così sbagliato
Non riesco a trovare un indizio
Ho finito con tutta l'attesa, come ho fatto a farlo per così tanto tempo?
Cosa posso fare (fare) quando il tempo passa e sto perdendo tutta la pazienza?
Cosa posso fare?
Allora dimmi cosa posso fare con te?
Sta diventando sempre più difficile da gestire
Guardando la clessidra che sta esaurendo il tempo
Come sciogliere la cera da una candela
Come abbiamo potuto essere così disallineati?
(Pensavo di averlo nella borsa) Mi sbagliavo
(Vorrei non essere così attaccato) alla situazione
Forse ho capito male?
Allora perché è così?
Un po' troppo bello? Sì
Sono stanco di intrattenere, è così bello che mi sembra così sbagliato (perché è così sbagliato?)
Non riesco a trovare un indizio
Ho finito con tutta l'attesa
Come ho fatto a farlo così a lungo? (Addio)
Cosa posso fare (fare) quando il tempo passa e sto perdendo tutta la pazienza?
Cosa posso fare?
Allora dimmi cosa posso fare con te?
Pensavamo di averlo nella borsa
Vorrei non essere così attaccato
Godiamocelo finché dura (godiamocelo finché dura)
Così bello che sembra così sbagliato
Pensavo di averlo nella borsa (pensavamo di averlo nella borsa)
Vorrei non essere così attaccato
Forse ho capito male?
Allora perché è così?
Un po' troppo bello?
Sono stanco di intrattenere, è così bello che mi sembra così sbagliato (perché è così sbagliato?)
Non riesco a capirne la minima idea (sì)
Ho finito con tutta l'attesa, come ho fatto a farlo per così tanto tempo?
Cosa posso fare (fare) quando il tempo passa e sto perdendo tutta la pazienza?
Cosa posso fare?
Allora dimmi cosa posso fare con te?