Testo e traduzione
Originale
La persona que hace años conociste ya no existe.
Después de mal de amores y tatuajes, no te quiero contar lo que te perdiste, prefiero decir de lo que te salvaste. Mira la hora.
Volvemos a trasnocharnos como si la vida fuera una sola.
La playa era tu lugar y mientras tú no estabas te guardé las olas.
De las botellas los fondos, de los cigarros la cola.
Y esperarte no es malo, pero yo no lo aconsejo.
Preguntas por ella, pero eso es viejo.
¿Y cómo sabes tú que el agua irá lejos?
Sé que también tuviste lo tuyo. No te deja admitirlo el orgullo.
Yo no voy a criticar las cosas que yo hago también. Solo no me digas quién.
Si estuviste cien veces con uno o una vez con cien.
Sé que no fueron recién, pero te hablo claro, sí extrañé tu boca. Ron, le falta hielo pa' llamarse a la roca.
Si el amor es como un virus, yo me puse tapaboca y cinturón por si me choca.
Y esperarte no es malo, pero yo no lo aconsejo.
Preguntas por ella, pero eso es viejo.
¿Y cómo sabes tú que el agua irá lejos?
Sé que también tuviste lo tuyo. No te deja admitirlo el orgullo.
Mira la hora.
Volvemos a trasnocharnos como si la vida fuera una sola.
La playa era tu lugar y mientras tú no estabas te guardé las olas.
De las botellas los fondos, de los cigarros la cola.
Y esperarte no es malo, pero yo no lo aconsejo.
Preguntas por ella, pero eso es viejo.
¿Y cómo sabes tú que el agua irá lejos?
Sé que también tuviste lo tuyo. No te deja admitirlo el orgullo.
Ven a bailar conmigo, tú no bailes sola.
Ven a bailar conmigo, tú no bailes sola.
Ven a bailar conmigo, tú no bailes.
Traduzione italiana
La persona che conoscevi anni fa non esiste più.
Dopo il crepacuore e i tatuaggi, non voglio dirti cosa ti sei perso, preferisco dirti da cosa sei stato salvato. Guarda l'ora.
Restiamo alzati fino a tardi come se la vita fosse una sola.
La spiaggia era il tuo posto e mentre eri via ti ho salvato le onde.
Dalle bottiglie i fondi, dalle sigarette la cola.
E aspettarti non è male, ma non lo consiglio.
Chiedi di lei, ma è una cosa vecchia.
E come fai a sapere che l'acqua andrà lontano?
So che anche tu hai avuto il tuo. L'orgoglio non te lo permette di ammetterlo.
Non criticherò anche le cose che faccio. Solo non dirmi chi.
Se fossi con cento volte o una volta con cento.
So che non erano recenti, ma te lo dico chiaramente, mi è mancata la tua bocca. Ron, ti serve il ghiaccio per chiamare la roccia.
Se l'amore è come un virus, mi metto una maschera e una cintura nel caso mi colpisca.
E aspettarti non è male, ma non lo consiglio.
Chiedi di lei, ma è una cosa vecchia.
E come fai a sapere che l'acqua andrà lontano?
So che anche tu hai avuto il tuo. L'orgoglio non te lo permette di ammetterlo.
Guarda l'ora.
Restiamo alzati fino a tardi come se la vita fosse una sola.
La spiaggia era il tuo posto e mentre eri via ti ho salvato le onde.
Dalle bottiglie i fondi, dalle sigarette la cola.
E aspettarti non è male, ma non lo consiglio.
Chiedi di lei, ma è una cosa vecchia.
E come fai a sapere che l'acqua andrà lontano?
So che anche tu hai avuto il tuo. L'orgoglio non te lo permette di ammetterlo.
Vieni a ballare con me, non ballare da solo.
Vieni a ballare con me, non ballare da solo.
Vieni a ballare con me, tu non balli.