Altri brani di VALÉ
Descrizione
Da qualche parte tra il neon, il ritmo latino e lo specchietto retrovisore vive l'umore "me ne frego, oggi è solo un piacere". Quando i tacchi battono più forte del basso, i capelli profumano di benzina e cocktail, e le amiche ridono come se domani non esistesse. Tutto intorno è un po' sovraccarico - la musica, l'attenzione, persino il proprio riflesso, ma è proprio questo il bello: essere un po' sfacciata, un po' ubriaca di libertà, un po' una rockstar nel proprio film. Il mondo non ha bisogno di essere salvato finché gira a questo ritmo.
Testo e traduzione
Originale
One, two, three.
Fuck it up.
Fuck it up when you hit the sound system. Fuck it up on la cuchara in rhythm.
Rev, rev it up when I'm riding in the sports car.
Un poquito drunk con el pelo suelto, rockstar. Quiere conmigo, se te nota. Esta noche no se va a dar.
Mírame cómo me rebota.
Lo que no vas a poder, lo que no vas a poder probar.
Fuck it up.
Fuck it up. You know I'm a slide when the sun down.
I got my girl if they wanna hit the town. You know I drop it heavy like a countdown.
I do that on the floor, I'm a score a touchdown. Quiere conmigo, se te nota.
Esta noche no se va a dar.
Mírame cómo me rebota.
Lo que no vas a poder, lo que no vas a poder probar.
Fuck it up.
Fuck it up. Fuck it up.
Fucking up, French kiss, make out. Take it off y tíralo on the floor, yeah.
Make it pop, full stretch, bubblegum. Make it skip, no fee, make it thumb, yeah.
When I ride in the car, soy la princesa. Me miro in the mirror, ay, qué belleza.
Fuck it up like me, fuck it up. Fuck it up like Speid, fuck it up. Fuck it up.
Traduzione italiana
Uno due tre.
Fanculo.
Fanculo quando accendi l'impianto audio. Fanculo su la cuchara a ritmo.
Rev, su di giri mentre guido nell'auto sportiva.
Un poquito ubriaco con il pelo suelto, rockstar. Quiere conmigo, se te nota. Esta noche no se va a dar.
Mirame come me rebota.
Lo que non vas a poder, lo que non vas a poder probar.
Fanculo.
Fanculo. Sai che sono uno scivolo quando il sole tramonta.
Ho la mia ragazza se vogliono andare in città. Sai che lo lascio cadere pesantemente come un conto alla rovescia.
Se lo faccio sul campo, sono un punteggio a touchdown. Quiere conmigo, se te nota.
Esta noche no se va a dar.
Mirame come me rebota.
Lo que non vas a poder, lo que non vas a poder probar.
Fanculo.
Fanculo. Fanculo.
Fanculo, bacio alla francese, baciami. Toglilo e tiralo sul pavimento, sì.
Fallo scoppiare, allungalo completamente, gomma da masticare. Fallo saltare, senza alcun costo, fallo pollice, sì.
Quando vado in macchina, soy la Princesa. Me miro allo specchio, ay, qué belleza.
Fanculo come me, fanculo. Fanculo come Speid, fanculo. Fanculo.