Altri brani di Jeck
Altri brani di Carla
Descrizione
Compositore: Ness Autore del testo: Ness
Testo e traduzione
Originale
Ça fait bien longtemps que j'voulais t'écrire, donner des nouvelles.
J'ai cru avoir le temps, mais tu sais, la vie n'est pas éternelle.
Moi, j'voulais parcourir le monde, m'endormir sous les crépuscules, profiter de chaque seconde avant qu'la vie ne bascule.
Viens, on s'aime et tout le reste, on oublie.
On s'cachera sur la Lune, on s'inventera un pays. On roulera des heures sans jamais prendre la sortie.
Que vienne la tempête, on dansera sous la pluie.
On fera l'amour, on fera les rois comme si demain n'existait pas.
On fera comme dans ces films qu'on allait voir au cinéma.
Et puisqu'on n'a plus le temps, non, plus le temps, viens, on s'aime une dernière fois.
Da-di-di-da-da-da-da, da-da-di, da-da-da.
S'asseoir sur un banc, te regarder rire, te dire que t'es belle.
On fera de ce moment notre plus beau souvenir qui soit immortel.
Je t'ai aimé comme on n'aime qu'une fois et j't'aimerai dans tous tes combats.
Je resterai jamais très loin de toi, mais ça, tu l'sais déjà.
Viens, on s'aime et tout le reste, on oublie.
On s'cachera sur la Lune, on s'inventera un pays. On roulera des heures sans jamais prendre la sortie.
Que vienne la tempête, on dansera sous la pluie.
On fera l'amour, on fera les rois comme si demain n'existait pas.
On fera comme dans ces films qu'on allait voir au cinéma.
Et puisqu'on n'a plus le temps, non, plus le temps, viens, on s'aime une dernière fois.
Da-di-di-da-da-da-da, da-da-di, da-da-da.
Da-di-di-da-da-da-da, da-da-di, da-da-da.
Au-dessus des nuages, le soleil est revenu.
Ton sourire et ton visage ne me quitteront jamais plus.
Et de là-haut, me vois-tu -?
-Viens, on s'aime et tout le reste, on oublie. On s'cachera sur la Lune, on s'inventera un pays.
On roulera des heures sans jamais prendre la sortie. Que vienne la tempête, on dansera sous la pluie.
On fera l'amour, on fera les rois comme si demain n'existait pas.
On fera comme dans ces films qu'on allait voir au cinéma.
Et puisqu'on n'a plus le temps, non, plus le temps, viens, on s'aime une dernière fois.
Da-di-di-da-da-da-da, da-da-di, da-da-da.
Da-di-di-da-da-da-da, da-da-di, da-da-da.
Traduzione italiana
Era da molto tempo che volevo scriverti, per darti una notizia.
Pensavo di avere tempo, ma sai, la vita non è per sempre.
Io volevo viaggiare per il mondo, addormentarmi al crepuscolo, godermi ogni secondo prima che la vita si capovolgesse.
Vieni, ci amiamo e tutto il resto lo dimentichiamo.
Ci nasconderemo sulla Luna, inventeremo un paese. Guideremo per ore senza mai prendere l'uscita.
Lascia che arrivi la tempesta, balleremo sotto la pioggia.
Faremo l'amore, faremo dei re come se il domani non esistesse.
Faremo come in quei film che andavamo a vedere al cinema.
E siccome non abbiamo più tempo, no, non più tempo, venite, amiamoci un'ultima volta.
Da-di-di-da-da-da-da, da-da-di, da-da-da.
Siediti su una panchina, guardati ridere, dirti che sei bella.
Faremo di questo momento il nostro ricordo più bello e immortale.
Ti ho amato come si ama solo una volta e ti amerò in tutte le tue lotte.
Non starò mai molto lontano da te, ma questo lo sai già.
Vieni, ci amiamo e tutto il resto lo dimentichiamo.
Ci nasconderemo sulla Luna, inventeremo un paese. Guideremo per ore senza mai prendere l'uscita.
Lascia che arrivi la tempesta, balleremo sotto la pioggia.
Faremo l'amore, faremo dei re come se il domani non esistesse.
Faremo come in quei film che andavamo a vedere al cinema.
E siccome non abbiamo più tempo, no, non più tempo, venite, amiamoci un'ultima volta.
Da-di-di-da-da-da-da, da-da-di, da-da-da.
Da-di-di-da-da-da-da, da-da-di, da-da-da.
Sopra le nuvole è tornato il sole.
Il tuo sorriso e il tuo viso non mi lasceranno mai più.
E da lassù mi vedi?
-Dai, ci amiamo e tutto il resto lo dimentichiamo. Ci nasconderemo sulla Luna, inventeremo un paese.
Guideremo per ore senza mai prendere l'uscita. Lascia che arrivi la tempesta, balleremo sotto la pioggia.
Faremo l'amore, faremo dei re come se il domani non esistesse.
Faremo come in quei film che andavamo a vedere al cinema.
E siccome non abbiamo più tempo, no, non più tempo, venite, amiamoci un'ultima volta.
Da-di-di-da-da-da-da, da-da-di, da-da-da.
Da-di-di-da-da-da-da, da-da-di, da-da-da.