Descrizione
Ventotto anni - sembra ancora giovinezza, ma già con una leggera sbornia da tutti i "dovresti" e i "bisogna". Tornare a casa all'alba, una sigaretta in bocca, il telefono in mano - e quella strana sensazione che la vita va avanti, ma non è detto nella direzione giusta. Tutto sembra normale: amici, feste, lavoro, scherzi. Solo dentro risuona un quieto "è davvero questo il motivo per cui tutto è successo?". Una generazione abituata a sorridere alla telecamera e a rimandare l'età adulta a domani. Ed ecco - ventotto anni, e invece della crisi di mezza età arriva il suo trailer soft: un po' di tristezza, un po' di stanchezza e un pensiero che si attacca al cielo come fumo - "sarà davvero così per sempre?"
Testo e traduzione
Originale
You're 28, going home
One last cigaret
On your own and you think
Oh oh
Is this it?
You're always late
Always sorry and life starts to feel
Like a pity party, you think
Oh oh
Is this it?
You buried friends
And helped the others
You didn't win
But you're not a loser, you think
Oh oh
Is this it?
You're going home
Really late
You wanna call your mom, but you're 28
And you think
Oh oh
Is this it?
Is this it?
Is this it?
Is this it?
Is this it?
Is this it?
Is this it?
Is this it?
Traduzione italiana
Hai 28 anni, stai andando a casa
Un'ultima sigaretta
Da solo e pensi
Oh oh
E' questo?
Sei sempre in ritardo
Mi dispiace sempre e la vita inizia a sentire
Come una festa della pietà, pensi
Oh oh
E' questo?
Hai seppellito gli amici
E ha aiutato gli altri
Non hai vinto
Ma tu non sei un perdente, pensi
Oh oh
E' questo?
Stai andando a casa
Davvero tardi
Vuoi chiamare tua madre, ma hai 28 anni
E tu pensi
Oh oh
E' questo?
E' questo?
E' questo?
E' questo?
E' questo?
E' questo?
E' questo?
E' questo?