Altri brani di Père-Lachaise
Descrizione
Rilasciato: 24 ottobre 2025
Testo e traduzione
Originale
Myślę o tych momentach, w których mogłem coś zrobić.
Tylko stałem jak kołek, niby ślepo wpatrzony. Strach zablokował ruchy. Pewnie komuś płonął świat.
Wstyd wrócił w nocy, że to wtedy byłem ja. Słyszałem płacz, czułem dym.
Nie miałem w sobie mocy. Nie powiedziałem nic, chociaż w ciele tli się płomyk. Patrzę w lustro.
Wiem, co będę nosić. Dam radę chwyć moją rękę, jeśli się topisz.
Nie będę milczeć, kiedy słyszę krzyki. Nie będę stać, kiedy mogę coś zrobić.
I choćby świat mi wchodził do głowy, nie jestem sam. Niech usłyszą nas głowy.
Nie będę milczeć, kiedy słyszę krzyki. Nie będę stać, kiedy mogę coś zrobić.
I choćby świat ci wchodził do głowy. Nie jesteś sam. Niech usłyszą nas głowy.
Nie możesz udawać już dłużej, że nie widzisz, nie słyszysz, nie czujesz.
To nie sprawi, że zniknie zło, tylko twój dyskomfort.
My nie będziemy stać w cieniu.
-Idziemy do słońca. -Nie będę milczeć, kiedy słyszę krzyki.
Nie będę stać, kiedy mogę coś zrobić. I choćby świat mi wchodził do głowy.
Nie jestem sam. Niech usłyszą nas głowy. Nie będę milczeć, kiedy słyszę krzyki.
Nie będę stać, kiedy mogę coś zrobić. I choćby świat ci wchodził do głowy.
Nie jesteś sam. Niech usłyszą nas głowy.
Traduzione italiana
Penso ai momenti in cui avrei potuto fare qualcosa.
Rimasi lì come un piolo, fissando ciecamente. La paura bloccava i miei movimenti. Probabilmente il mondo di qualcuno era in fiamme.
La vergogna è tornata di notte che allora ero io. Ho sentito piangere, ho sentito odore di fumo.
Non avevo potere in me. Non ho detto nulla, anche se c'era una fiamma nel mio corpo. Mi guardo allo specchio.
So cosa indosserò. Posso tenerti la mano se stai annegando.
Non rimarrò in silenzio quando sentirò urlare. Non sopporto quando posso fare qualcosa.
E non importa come il mondo mi entra in testa, non sono solo. Lasciamo che le teste ci ascoltino.
Non rimarrò in silenzio quando sentirò urlare. Non sopporto quando posso fare qualcosa.
E anche se il mondo ti entrasse in testa. Non sei solo. Lasciamo che le teste ci ascoltino.
Non puoi più fingere di non vedere, sentire o sentire.
Questo non farà sparire il male, ma solo il tuo disagio.
Non resteremo nell'ombra.
-Andiamo al sole. -Non resterò in silenzio quando sentirò le urla.
Non sopporto quando posso fare qualcosa. E anche se il mondo mi stesse entrando in testa.
Non sono solo. Lasciamo che le teste ci ascoltino. Non rimarrò in silenzio quando sentirò urlare.
Non sopporto quando posso fare qualcosa. E anche se il mondo ti entrasse in testa.
Non sei solo. Lasciamo che le teste ci ascoltino.