Descrizione
Data della prima: 24 ottobre 2025
Testo e traduzione
Originale
Na załamanie pogody ducha potrzebny mi do wynajęcia bardzo duży spokój.
Umeblowany spokój z widokiem na lepsze dni.
Spokój z aneksem dla ulubionych oczu.
Spokój, spokój, spokój.
Szukałem z tobą i szukałem sam.
I nie ma tutaj i nie było tam.
W chłodzie biegunów i na równiku, na Matterhornnie i w Pacyfiku.
Na załamanie pogody ducha potrzebny mi do wynajęcia bardzo duży spokój.
Umeblowany spokój z widokiem na lepsze dni.
Spokój z aneksem dla ulubionych oczu.
Spokój, spokój, spokój.
Spokój, spokój, spokój.
Na załamanie pogody ducha potrzebny mi do wynajęcia bardzo duży spokój.
Umeblowany spokój z widokiem na lepsze dni.
Spokój z aneksem dla ulubionych oczu.
Spokój, spokój, spokój.
Spokój, spokój, spokój
Traduzione italiana
Quando il mio umore si rompe, ho bisogno di molta pace e tranquillità.
Pace arredata in vista di giorni migliori.
Pace e tranquillità con un angolo cottura per i tuoi occhi preferiti.
Pace, pace, pace.
Ho cercato con te e ho cercato da solo.
E non è qui e non era lì.
Nel freddo dei Poli e dell'equatore, sul Cervino e nel Pacifico.
Quando il mio umore si rompe, ho bisogno di molta pace e tranquillità.
Pace arredata in vista di giorni migliori.
Pace e tranquillità con un angolo cottura per i tuoi occhi preferiti.
Pace, pace, pace.
Pace, pace, pace.
Quando il mio umore si rompe, ho bisogno di molta pace e tranquillità.
Pace arredata in vista di giorni migliori.
Pace e tranquillità con un angolo cottura per i tuoi occhi preferiti.
Pace, pace, pace.
Pace, pace, pace