Altri brani di Samet Durukan
Descrizione
C'è in alcune melodie una strana proprietà: come se qualcuno avesse stretto piano il cuore e poi lo avesse lasciato andare. E non perché fa male, ma perché è troppo riconoscibile. Qui il pianto non è teatrale, non è per il dramma, ma come un respiro, quando non c'è più niente. Come l'amarezza di un vecchio amore si intreccia nelle corde, diventa ritmo e suona non come una lamentela, ma come l'abitudine a vivere con ciò che fa male, ma canta comunque. E che le lacrime non siano debolezza, ma un accompagnamento, in esse c'è rispetto per ciò che si è vissuto, anche se si è vissuto contro la felicità. Parole: Fikret Dikmen Musica: Samet Durukan Arrangiamento: Samet Durukan Distribuzione digitale: SoundOn
Testo e traduzione
Originale
Mızrap değer bağlamaya.
Ben başlarım ağlamaya.
Gözyaşlarım çağlamaya başlar o zaman, o zaman.
Gözyaşlarım çağlamaya başlar o zaman, o zaman.
Bir hayırsız yar yüzünden ciğerim yanar özümden.
Süzülür gelir gözümden yaşlar o zaman, o zaman.
Süzülür gelir gözümden yaşlar o zaman, o zaman.
Doyamadan genç yaşıma, zehir karıştı aşıma.
Fikret deryası başıma taşlar o zaman, o zaman.
Fikret deryası başıma taşlar o zaman, o zaman.
Bir hayırsız yar yüzünden ciğerim yanar özümden.
Süzülür gelir gözümden yaşlar o zaman, o zaman.
Süzülür gelir gözümden yaşlar o zaman, o zaman.
Traduzione italiana
Vale la pena legare il plettro.
Comincio a piangere.
Allora le mie lacrime cominciano a scorrere.
Allora le mie lacrime cominciano a scorrere.
A causa di una ferita inutile, i miei polmoni bruciano dal profondo.
Poi, allora, mi vengono le lacrime agli occhi.
Poi, allora, mi vengono le lacrime agli occhi.
Prima che potessi averne abbastanza, il veleno si mescolò alla mia giovane età.
Il mare delle idee allora mi getterebbe sassi in testa.
Il mare delle idee allora mi getterebbe sassi in testa.
A causa di una ferita inutile, i miei polmoni bruciano dal profondo.
Poi, allora, mi vengono le lacrime agli occhi.
Poi, allora, mi vengono le lacrime agli occhi.