Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Hoe Zou Het Nu Gaan?

Hoe Zou Het Nu Gaan?

3:10nederpop, olanda 2025-10-24

Altri brani di Simon Keizer

  1. Zullen We Nog Één Keer
  2. Schuilen Voor De Regen
Tutti i brani

Descrizione

Per quanto strano possa sembrare, la memoria sa essere educata. Non chiama, non scrive, non fa scenate, ma all'improvviso si fa sentire da qualche parte tra il tè delle cinque e una serie noiosa - ed ecco di nuovo quegli occhi, quella voce, e la frase "come sarebbe andata se...". Sembra tutto superato, lasciato andare, persino archiviato sotto la voce "ex", eppure dentro continua a brillare una luce fioca - come una lampadina in un androne vuoto che nessuno spegne per pietà. È divertente e un po' triste: le persone promettono di essere amiche, ma chi sa davvero essere amico dopo la fine? È rimasta solo la musica - dolce, quasi sussurrata, come una conversazione con chi non è più vicino da tempo, ma che non se ne va comunque. Perché dimenticare non significa smettere di ricordare.

Testo e traduzione

Originale

Als ik alleen.

Gewoon met mezelf en niemand anders, denk ik stiekem misschien iets te vaak aan jou.

Terwijl ik weet dat ik er niets meer aan veranderen kan.

Je bent uit het oog, maar niet uit het hart.

Dus na al die tijd stel ik vaker de vraag hoe zou het nu gaan?

Ik zou het niet weten.

Ik wou je vergeten, maar geloof me, je bent nooit verdwenen uit m'n hoofd. Hoe zou het nu gaan?

Ik zou het niet weten. Maar weet je m'n lief.

Jou vergeten, dat kan ik niet.

We waren het eens.

We zouden nog vrienden, zogenaamd dus zogezegd zo achteraf niet goed gedaan.

Ik hield never geen rekening met dat we later slechts een herinnering van iets van vroeger zouden zijn.

Dus na al die tijd stel ik vaker de vraag hoe zou het nu gaan?

Ik zou het niet weten.

Ik wou je vergeten, maar geloof me, je bent nooit verdwenen uit m'n hoofd. Hoe zou het nu gaan?

Ik zou het niet weten, maar weet je m'n lief.

Jou vergeten, dat kan ik niet. Meer aan te doen.

Nu pas het besef.

Jij was die een. Een op 1 miljoen.

Hoe zou het nu gaan?

Ik zou het niet weten.

Ik wou je vergeten, maar geloof me, je bent nooit verdwenen uit m'n hoofd.

Hoe was het gegaan als ik was gebleven?

Vergeven m'n lief, maar jou vergeten, dat kan ik niet.

Traduzione italiana

Quando sono solo.

Solo con me stesso e nessun altro, ti penso segretamente un po' troppo spesso.

Mentre so che non posso più cambiare nulla.

Sei fuori dalla vista, ma non fuori dalla mente.

Quindi dopo tutto questo tempo mi pongo spesso la domanda: come andrebbero le cose adesso?

Non lo saprei.

Volevo dimenticarti, ma credimi, non sei mai scomparso dalla mia mente. Come andrebbero le cose adesso?

Non lo saprei. Ma tu conosci il mio amore.

Non posso dimenticarti.

Eravamo d'accordo.

Dovevamo ancora essere amici, quindi presumibilmente, quindi non siamo stati ben fatti dopo.

Non ho mai tenuto conto del fatto che poi saremmo stati solo il ricordo di qualcosa del passato.

Quindi dopo tutto questo tempo mi pongo spesso la domanda: come andrebbero le cose adesso?

Non lo saprei.

Volevo dimenticarti, ma credimi, non sei mai scomparso dalla mia mente. Come andrebbero le cose adesso?

Non lo saprei, ma lo sai, amore mio.

Non posso dimenticarti. Altro da fare.

Solo ora la realizzazione.

Tu eri quello. Uno su 1 milione.

Come andrebbero le cose adesso?

Non lo saprei.

Volevo dimenticarti, ma credimi, non sei mai scomparso dalla mia mente.

Cosa sarebbe successo se fossi rimasto?

Perdona amore mio, ma dimenticarti, non posso.

Guarda il video Simon Keizer - Hoe Zou Het Nu Gaan?

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam