Altri brani di L'orne
Descrizione
Produttore: Floyd Ateema Compositore: Quincy Fortes Autore del testo: Luca Akkerhuis
Testo e traduzione
Originale
Talk to me too.
Watch me struggle to find my way back to the topic.
I think the pillow's not soft enough.
I think that maybe I don't love enough.
I saw before that you looked away.
I don't belong in this conversation.
Nothing to see that grabs my attention. No point in looking at my reflection.
Outlines grow feeble while I watch to find my way.
Hands on throat, afraid.
I saw before that you looked away.
I don't belong in this conversation. Nothing to see that grabs my attention.
No point in looking at my reflection.
Talk to me too.
Talk to me too.
Talk to me too.
Talk to me too.
Talk to me too. Talk to me too.
I saw before that you looked away from my love.
I've come a long way.
I've come a long way.
Traduzione italiana
Parla anche con me.
Guardami mentre faccio fatica a ritrovare la strada per tornare all'argomento.
Penso che il cuscino non sia abbastanza morbido.
Penso che forse non amo abbastanza.
Ho già visto che distoglievi lo sguardo.
Non faccio parte di questa conversazione.
Niente da vedere che attiri la mia attenzione. È inutile guardare il mio riflesso.
I contorni si fanno deboli mentre guardo per trovare la mia strada.
Mani sulla gola, paura.
Ho già visto che distoglievi lo sguardo.
Non faccio parte di questa conversazione. Niente da vedere che attiri la mia attenzione.
È inutile guardare il mio riflesso.
Parla anche con me.
Parla anche con me.
Parla anche con me.
Parla anche con me.
Parla anche con me. Parla anche con me.
Ho visto prima che distoglievi lo sguardo dal mio amore.
Ho fatto molta strada.
Ho fatto molta strada.