Altri brani di DEABDIL
Descrizione
All'inizio sembrava per scherzo - fingere indifferenza, assecondare il "menefreghismo con un pizzico di fascino". Ma bastava che qualcuno abbracciasse improvvisamente - e tutto, l'anima era già in estasi, le ginocchia di ovatta, la logica era andata in vacanza. È come premere accidentalmente il pulsante "manicomio romantico" e non riuscire più a trovare "stop". Una meraviglia così leggera, quasi goffa: quando ti fanno improvvisamente un complimento e per la prima volta nella vita ti viene voglia di credere che, forse, sei davvero "niente male". La canzone sorride, strizza l'occhio e volteggia in questo folle "colpo di scena" - dove tutto va fuori programma, ma dritto al cuore. Sceneggiatore: DEABDIL, Mutia Zahra Feriani Compositore: Khalisha Isyana Esecutore: DEABDIL Produttore: Khalisha Isyana Chitarra hawaiana, chitarra acustica ed elettrica: Immanuel Novedo Basso: Raditya Samudra Cajon: Samuel Wilson Pianoforte, melodica e altri strumenti: Khalisha Isyana Cori: DEABDIL, Khalisha Isyana, Fahri Nugroho, Aditya Dwichandra "Folla": Mutia Zahra Feriani, Paul Partohap, Raisel Zalfah Khalisha, Desda Lia Erika, Morris Davista, Iqbal Prasetyo, Immanuel Novedo, Samuel Wilson, Adrian Syamsa Registrato e montato da Fahri Nugroho. Registrato da Adrian Syamsi Mixaggio e mastering a cura di Ivan Gojaya presso lo studio Roemah Iponk Fotografo e videoperatore: Habibi Eka Perdhana Graphic design: dilsain.grafis Truccatrice: Alika Alamanda
Testo e traduzione
Originale
Aku pura-pura cool.
Pas diam-diam kamu rangkul.
Deg-degannya mantap betul.
Saking lama sampai ke dengkul.
Alah alah, kok bisa ya.
Kamu diam-diam suka aku.
Adu duh duh duh, kok ada yang, puji aku selain ibuku.
Ternyata boleh juga ya aku.
Bukan sulap, bukan sihir.
Gak disangka aku ada yang naksir. Semar mesem jarang goyang. Eh!
Spontan kita saling sayang.
Pucuk dicinta ulam pun tiba. Di luar nalar, tanpa rencana.
Awalnya takut jatuh cinta, sekarang kecintaan tergila-gila.
Alah alah, bener gak ya? Kamu serius nih sama aku.
Adu duh duh duh, kok ada yang, mimpi ke pelaminan denganku.
Ternyata boleh juga ya aku.
Mantap.
Bukan sulap, bukan sihir.
Gak disangka aku ada yang naksir. Semar mesem jarang goyang. Eh!
Spontan kita saling sayang.
Pucuk dicinta ulam pun tiba. Di luar nalar, tanpa rencana.
Awalnya takut jatuh cinta, sekarang kecintaan tergila-gila.
Bukan sulap, bukan sihir.
Gak disangka aku ada yang naksir. Semar mesem jarang goyang. Eh!
Spontan kita saling sayang.
Pucuk dicinta ulam pun tiba. Di luar nalar, tanpa rencana.
Awalnya takut jatuh cinta, sekarang kecintaan tergila-gila.
Kamu awalnya receh.
Lama-lama bikin meleleh.
Sebelum liriknya makin aneh.
Tapi ya udah aku biarin deh.
Traduzione italiana
Faccio finta di essere figo.
Quando lo abbracci segretamente.
L'emozione è davvero tanta.
Ci è voluto così tanto tempo per raggiungere le mie ginocchia.
Oh mio Dio, com'è possibile?
Segretamente ti piaccio.
Adu duh duh duh duh, come mai qualcuno mi sta lodando oltre a mia madre.
Si scopre che posso farlo anch'io.
Non magia, non magia.
Non avrei mai pensato che avrei avuto una cotta. Semar mesem trema raramente. Ehi!
All'improvviso ci amiamo.
Il culmine dell'amore di Ulam è arrivato. Oltre la ragione, senza un piano.
Inizialmente aveva paura di innamorarsi, ora l'amore è pazzesco.
Alah alah, è vero o no? Sei serio con me.
Adu duh duh duh duh, come mai qualcuno sogna di andare all'altare con me.
Si scopre che posso farlo anch'io.
Eccellente.
Non magia, non magia.
Non avrei mai pensato che avrei avuto una cotta. Semar mesem trema raramente. Ehi!
All'improvviso ci amiamo.
Il culmine dell'amore di Ulam è arrivato. Oltre la ragione, senza un piano.
Inizialmente aveva paura di innamorarsi, ora l'amore è pazzesco.
Non magia, non magia.
Non avrei mai pensato che avrei avuto una cotta. Semar mesem trema raramente. Ehi!
All'improvviso ci amiamo.
Il culmine dell'amore di Ulam è arrivato. Oltre la ragione, senza un piano.
Inizialmente aveva paura di innamorarsi, ora l'amore è pazzesco.
Hai iniziato con un centesimo.
Dopo un po' si scioglie.
Prima che il testo diventi ancora più strano.
Ma sì, lo lascerò stare.