Altri brani di Carlos Sadness
Descrizione
Sabbia calda sotto i piedi, un cocktail in mano, un sorriso perfettamente abbronzato - e improvvisamente un brivido dentro, da cui non ci si può nascondere con nessun filtro. Tutto sembra bello, ma non vivo. Come una foto delle vacanze, dove il viso è radioso e gli occhi dicono: "Voglio tornare a casa". Qui risuona quel "adios" non a persone sconosciute, ma a una versione immaginaria di sé - impeccabile, corretta, noiosa. La canzone è come se togliesse il trucco dall'anima: cancella l'abbronzatura delle illusioni, butta via lo script della "vita perfetta" e lascia la nuda verità - con cicatrici, risate e il sogno di sentire di nuovo il sole non sulla pelle, ma sotto le costole.
Testo e traduzione
Originale
Eh, yo también he vivido como un rey en una casa de colores beige.
Era como vivir de vacaciones, perdí la cuenta de tantos amores, pero, eh, nadie sabía que a mi corazón ya no llegaba ni un rayo de sol y se encogía al llegar la noche cuando el silencio gritaba tu nombre.
Si pudiéramos volver a aquel momento cuando todo era más simple y verdadero.
Adiós a la vida perfecta, adiós a la ciencia ficción.
Voy a alinear los planetas hasta que me vuelva a tocar el sol.
Adiós a la vida perfecta, adiós a la falsa ilusión.
No me lo tengas en cuenta, tan solo quiero volver a ser yo.
Vive en un verano eterno, pero hay frío en su interior.
Bronceada hasta en invierno, solo la conoce el sol.
Dice que se siente sola, aunque le siguen un millón.
Todos se han creído el cuento, menos tú y menos yo.
Si pudiéramos volver a aquel momento cuando todo era más simple y verdadero.
Adiós a la vida perfecta, adiós a la ciencia ficción.
Voy a alinear los planetas hasta que me vuelva a tocar el sol.
Adiós a la vida perfecta, adiós a la falsa ilusión.
No me lo tengas en cuenta, tan solo quiero volver a ser yo.
Volver a ser yo, volver a ser yo, volver a ser yo.
¡Uh!
A la vida perfecta, a la ciencia ficción, a la falsa existencia de lo que nunca fui yo.
¡Eh!
Traduzione italiana
Ehi, anch'io ho vissuto come un re in una casa beige.
Era come vivere in vacanza, avevo perso il conto di tanti amori, ma, ehi, nessuno sapeva che nemmeno un raggio di sole arrivava al mio cuore e si rimpiccioliva quando arrivava la notte quando il silenzio urlava il tuo nome.
Se potessimo tornare indietro a quel tempo in cui tutto era più semplice e vero.
Addio alla vita perfetta, addio alla fantascienza.
Allineerò i pianeti finché il sole non mi toccherà di nuovo.
Addio alla vita perfetta, addio alla falsa illusione.
Non tenerne conto, voglio solo essere di nuovo me stessa.
Vive in un'estate eterna, ma dentro fa freddo.
Abbronzata anche d'inverno, la conosce solo il sole.
Dice di sentirsi sola, anche se la seguono un milione di persone.
Tutti hanno creduto alla storia, tranne me e te.
Se potessimo tornare indietro a quel tempo in cui tutto era più semplice e vero.
Addio alla vita perfetta, addio alla fantascienza.
Allineerò i pianeti finché il sole non mi toccherà di nuovo.
Addio alla vita perfetta, addio alla falsa illusione.
Non tenerne conto, voglio solo essere di nuovo me stessa.
Sii di nuovo me, sii di nuovo me, sii di nuovo me.
Ooh!
Alla vita perfetta, alla fantascienza, alla falsa esistenza di ciò che non sono mai stato io.
EHI!