Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Миленький

Миленький

3:122025-10-24

Altri brani di TAYANNA

  1. Очі дівочі
      2:44
  2. Потоками
      2:39
Tutti i brani

Altri brani di FIЇNKA

  1. Афини
      3:22
  2. Грушка
      2:57
  3. Гуцулянка
  4. Білі Черемхи
      3:20
  5. СЕРЦЕ ГРИМИТ
      3:40
  6. КАРПАТСЬКІ КВІТИ
      3:07
Tutti i brani

Descrizione

Suona come un'antica canzone di montagna, intrecciata in un sogno moderno. C'è in essa l'ingenua purezza del primo amore, quella che fa sembrare l'aria più calda. Le parole vorticano come foglie di quercia al vento: un po' divertente, un po' straziante, ma vero. E in questa fretta vive anche quel tipico "oh" femminile - come una richiesta al mondo di spiegare cosa fare ora con questo cuore. Solo che nessuno spiegherà. Perché appena inizia la musica, il cuore decide da solo chi far entrare.

Testo e traduzione

Originale

Ой заграли музиченьки та й на мою голову.

Покохала я хлопчину якось та й по-новому.

Світ очей моїх яскравих запалив обіймами.

На руці дубове листя, а в душі незламний він.

Ой, милий мій маленький, та й вкрав моє серденько.

Ой, що ж тепер та й буде?

Та й скажіть мені добрі люди, та й скажіть мені добрі люди, та й скажіть мені добрі люди.

Ой заграли цимбали та й на мою голову.

Покохала я легіня якось та й по-новому.

Придивилася у очі, а там синя бистриця.

Він тепер зо мною щоночі, а мені не віриться.

Ой, милий мій маленький, та й вкрав моє серденько.

Ой, що ж тепер та й буде?

Та й скажіть мені добрі люди, та й скажіть мені добрі люди, та й скажіть мені добрі люди.

Ой мій милий, малесенький, маленький, маленький.

Ой мій милий, малесенький, маленький, маленький.

Ой мій милий, малесенький, маленький, маленький. Ой мій милий, малесенький, маленький, маленький.

Ой мій милий, малесенький, маленький, маленький. Ой мій милий, малесенький, маленький, маленький.

Забуваю твої очі, як на небі зірочки.

Але серце знову хоче, аби ти співав пісні. Заспівай мені співанку.

Най слова будуть гіркі.

Лиш би нам з тобою до ранку не згасали ці зірки.

Ой, милий мій маленький, та й вкрав моє серденько.

Ой, що ж тепер та й буде?

Та й скажіть мені добрі люди, та й скажіть мені добрі люди, та й скажіть мені добрі люди.

Traduzione italiana

Oh, anche i piccoli musicisti hanno suonato sulla mia testa.

Mi sono innamorato del ragazzo in qualche modo e in un modo nuovo.

Il mondo dei miei occhi luminosi si è illuminato di abbracci.

Ha foglie di quercia sulla mano, ma nel suo cuore è indistruttibile.

Oh, mio ​​caro piccolino, mi ha rubato il cuore.

Oh, cosa succederà adesso?

E dimmi brava gente, e dimmi brava gente, e dimmi brava gente.

Oh, anche i piatti suonavano sulla mia testa.

Mi sono innamorato del polmone in qualche modo e in un modo nuovo.

L'ho guardato negli occhi e c'era un lampo blu.

Adesso è con me ogni notte e non posso crederci.

Oh, mio ​​caro piccolino, mi ha rubato il cuore.

Oh, cosa succederà adesso?

E dimmi brava gente, e dimmi brava gente, e dimmi brava gente.

Oh mio caro, piccolo, piccolo, piccolo.

Oh mio caro, piccolo, piccolo, piccolo.

Oh mio caro, piccolo, piccolo, piccolo. Oh mio caro, piccolo, piccolo, piccolo.

Oh mio caro, piccolo, piccolo, piccolo. Oh mio caro, piccolo, piccolo, piccolo.

Dimentico i tuoi occhi, come stelle nel cielo.

Ma il cuore vuole che tu canti ancora canzoni. Cantami una canzone.

Le parole saranno amare.

Se solo tu ed io non sbiadissimo queste stelle prima del mattino.

Oh, mio ​​caro piccolino, mi ha rubato il cuore.

Oh, cosa succederà adesso?

E dimmi brava gente, e dimmi brava gente, e dimmi brava gente.

Guarda il video TAYANNA, FIЇNKA - Миленький

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam