Descrizione
A volte i ricordi risuonano più forte di qualsiasi canzone, specialmente quelli in cui qualcuno ti teneva per mano e ti prometteva che sarebbe stato per sempre. Nella melodia vive proprio quel “per sempre” che si è rivelato più breve di quanto avremmo voluto. Sembra che tutto si sia sistemato: le lacrime sono state versate, le decisioni prese... ma il cuore tiene ostinatamente la porta socchiusa, nel caso qualcuno bussasse.
La musica è come la sera prima della pioggia: l'aria è densa, dentro si sente un leggero dolore, e anche il cielo sembra sapere che non è la fine, ma solo una pausa. Da qualche parte, in un altro momento, i due forse si incontreranno di nuovo. Forse senza il dolore di prima, solo con un leggero tremito nella voce e un sorriso che ricorda com'era amare e non lasciar andare.
Autore Mario J. Klao
Produttore: Tokhpaty
Regista Priyalingga
Produttore: Chichi Apriliya
Direttore della fotografia: Jebran Pangsakhi
Maestro: Ahmad Maulana (Kemed)
Direttore artistico: Uma Linkey
Responsabile location: Dhea Devanira e Hafiz Muhammadi
Truccatrice: Vina Vanya
Acconciature: Ruri Padwa
Stylist: Fandi Nasution
Montaggio e colorista: Kaurnia Pratama
Fotografia BTS: Dafta Amrullah
Riprese video BTS: Willianto
Testo e traduzione
Originale
Berdiri
Ku memutar waktu
Teringat
Kamu yang dulu
Ada di sampingku setiap hari
Jadi sandaran ternyaman
Saat ku lemah, saat ku lelah
Ho-oh-oh
Tersadar
Ku tinggal sendiri
Merenungi
Semua yang tak mungkin
Bisa kuputarkan kembali seperti dulu
Ku bahagia, tapi semuanya hilang tanpa sebab
Kau hentikan semuanya
Ho-oh-oh
Terluka dan menangis, tapi kuterima
Semua keputusan yang telah kau buat
Satu yang harus kau tahu
Ku menanti kau 'tuk kembali
Jujur, ku tak ingin engkau pergi
Tinggalkan semua, usai di sini
Tak tertahan air mata ini
Mengingat semua yang telah terjadi
Ku tahu kau pun sama seperti aku
Tak ingin cinta usai di sini
Tapi mungkin inilah jalannya
Harus berpisah, ho-oh
Terluka dan menangis, tapi kuterima
Semua keputusan yang telah kau buat
Satu yang harus kau tahu
Ku menanti kau 'tuk kembali
(Jujur, ku tak ingin engkau pergi) ho-oh
(Tinggalkan semua, usai di sini) uh-oh
Tinggalkan semua di sini (tak tertahan air mata ini)
(Mengingat semua yang telah terjadi)
Ku tahu kau pun sama seperti aku (sama seperti aku)
Tak ingin cinta usai di sini
Tapi mungkin inilah jalannya
Harus berpisah, ho-oh
Berharap suatu saat nanti
Kau dan aku 'kan bertemu lagi
Seperti yang kau ucapkan
Sebelum kau tinggalkan aku
Traduzione italiana
Alzati
Torno indietro nel tempo
Ricorda
Tu per primo
Accanto a me ogni giorno
Quindi lo schienale più comodo
Quando sono debole, quando sono stanco
Ho-oh-oh
Ritorna in te
Vivo da solo
Contempla
Tutto ciò che è impossibile
Posso riprodurlo come prima
Ero felice, ma tutto è scomparso senza una ragione
Tu fermi tutto
Ho-oh-oh
Ferisci e piango, ma lo accetto
Tutte le decisioni che hai preso
Una cosa che dovresti sapere
Sto aspettando che tu ritorni
Onestamente, non voglio che tu vada
Lascia tutto alle spalle, è finita qui
Non riesco a trattenere queste lacrime
Ricordando tutto quello che è successo
So che sei uguale a me
Non voglio che l'amore finisca qui
Ma forse questa è la strada
Devo separarmi, oh-oh
Ferisci e piango, ma lo accetto
Tutte le decisioni che hai preso
Una cosa che dovresti sapere
Sto aspettando che tu ritorni
(Onestamente, non voglio che tu vada) ho-oh
(Lascia tutto, finisci qui) uh-oh
Lascia tutto qui (non riesco a trattenere queste lacrime)
(Ricordando tutto quello che è successo)
So che sei proprio come me (proprio come me)
Non voglio che l'amore finisca qui
Ma forse questa è la strada
Devo separarmi, oh-oh
Spero che un giorno
Tu ed io ci incontreremo di nuovo
Come hai detto tu
Prima che tu mi lasci