Descrizione
Una notte in cui l'oscurità non è spaventosa, ma accogliente - come una coperta con l'odore di pioggia e lanterne. Tutto si è calmato, persino le stelle sbadigliano pigramente da qualche parte lassù, lasciando il cielo quasi vuoto. E solo dentro tutto trema un po' - come se gli occhi avessero paura di incontrare qualcuno troppo luminoso. Una sensazione strana: sembra che non stia succedendo niente, eppure il cuore si comporta come uno studente al primo appuntamento - si imbarazza, si nasconde e aspetta sempre che arrivi l'alba per fare finta di niente. La canzone è calda, trasparente, come l'aria prima dell'alba. Non si cercano risposte in essa - si ascolta semplicemente come la notte stessa si trasforma in attesa. Compositore: Mohammad Istikoma
Testo e traduzione
Originale
Tak terasa gelap pun jatuh.
Di ujung malam menuju pagi yang dingin.
Hanya ada sedikit bintang malam ini.
Mungkin karena kau sedang cantik-cantiknya.
Lalu mataku merasa malu.
Semakin dalam ia malu kali ini.
Kadang juga ia takut.
Tatkala harus berpapasan di tengah pelariannya di malam hari menuju pagi.
Sedikit cemas banyak rindunya.
Hu-huu, hu-huu, hu-huu.
Lalu mataku merasa malu.
Semakin dalam ia malu kali ini.
Kadang juga ia takut.
Tatkala harus berpapasan di tengah pelariannya di malam hari menuju pagi.
Sedikit cemas banyak rindunya.
Hu-huu, hu-huu, hu-huu.
Di malam hari menuju pagi.
Sedikit cemas banyak rindunya.
Hu-huu, hu-huu, hu-huu.
Now it's time to sleep.
Traduzione italiana
Non sembra che l'oscurità stia calando.
Alla fine della notte verso il freddo del mattino.
Ci sono poche stelle stasera.
Forse perché sei bella.
Poi i miei occhi si sono sentiti in imbarazzo.
Questa volta il suo imbarazzo era ancora più profondo.
A volte ha anche paura.
Quando devono incontrarsi nel bel mezzo del loro volo dalla notte alla mattina.
Un po' preoccupato, gli manca molto.
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo-hoo.
Poi i miei occhi si sono sentiti in imbarazzo.
Questa volta il suo imbarazzo era ancora più profondo.
A volte ha anche paura.
Quando devono incontrarsi nel bel mezzo del loro volo dalla notte alla mattina.
Un po' preoccupato, gli manca molto.
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo-hoo.
La sera verso il mattino.
Un po' preoccupato, gli manca molto.
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo-hoo.
Adesso è ora di dormire.