Descrizione
Come la calma prima della tempesta: dita tremanti, un sorriso imbarazzato e una voce che decide improvvisamente di dire tutto ciò che si è accumulato troppo a lungo. Il mondo affoga nel fuoco del tramonto, e da qualche parte nel profondo risuona un pensiero semplice: lasciare andare non significa smettere di amare. Lascia che il sole bruci per primo. È una storia tranquilla su chi è rimasto solo in una strada affollata. Quando il cuore litiga con il corpo, quando la tristezza diventa quasi accogliente e l'intimità passata si trasforma in un gatto: indipendente, morbido e sfuggente. E se tornasse improvvisamente, anche per un minuto, si potrebbe respirare di nuovo senza affanno. La canzone profuma di ultima estate, del calore dei palmi e della stupida fede che tutto si possa ridipingere con i propri colori. Anche il vuoto.
Testo e traduzione
Originale
夕焼けが燃えてこの街ごと
飲み込んでしまいそうな今日に
僕は君を手放してしまった
明日が不安だ とても嫌だ
だからこの僕も一緒に
飲み込んでしまえよ 夕焼け
だけどもそうはいかないよな
明日ってウザいほど来るよな
眠たい夜になんだか笑っちゃう
家まで帰ろう 1人で帰ろう
昨日のことなど 幻だと思おう
君の顔なんて忘れてやるさ
馬鹿 馬鹿しいだろ、そうだろ
君がいなくなった日々も
このどうしようもない気だるさも
心と体が喧嘩して
頼りない僕は寝転んで
猫になったんだよな 君は
いつかフラッと現れてくれ
何気ない毎日を君色に染めておくれよ
夕焼けが燃えてこの街ごと
飲み込んでしまいそうな今日に
僕は君を手放してしまった
若すぎる僕らはまた1から
出会うことは可能なのかな
願うだけ無駄ならもうダメだ
家までつくのが こんなにも嫌だ
歩くスピードは 君が隣にいる時のまんま
想い出巡らせ がんじがらめのため息ばっか
馬鹿にしろよ、笑えよ
君がいなくなった日々は
面白いくらいにつまらない
全力で忘れようとするけど
全身で君を求めてる
猫になったんだよな 君は
いつかまたあの声を聞かせてよ
矛盾ばっかで無茶苦茶な僕を 慰めてほしい
君がいなくなった日々も
このどうしようもない気だるさも
心と体が喧嘩して
頼りない僕は寝転んで
猫になったんだよな 君は
いつかフラッと現れてくれ
何気ない毎日を君色に染めておくれよ
君がもし捨て猫だったら
この腕の中で抱きしめるよ
ケガしてるならその傷拭うし
精一杯の温もりをあげる
会いたいんだ忘れられない
猫になってでも現れてほしい
いつか君がフラッと現れて
僕はまた、幸せで
Traduzione italiana
Il tramonto sta bruciando su tutta questa città
Oggi mi sento come se lo ingoiassi
ti ho lasciato andare
Sono preoccupato per il domani, lo odio così tanto
Anche per questo sono con te
Inghiottilo, il tramonto
Ma non funziona così.
Domani è così fastidioso
Qualcosa mi fa ridere nelle notti assonnate
Andiamo a casa, andiamo a casa da soli
Pensiamo a ieri come a un'illusione
Dimenticherò il tuo viso
Stupido, è stupido, vero?
Anche i giorni in cui non c'eri
Questa impotente sensazione di letargia
La mia mente e il mio corpo stanno combattendo
Inaffidabile, mi sdraio
Ti sei trasformato in un gatto.
Per favore, fatti vedere un giorno
Colora le tue giornate casual con il tuo colore
Il tramonto sta bruciando su tutta questa città
Oggi mi sento come se lo ingoiassi
ti ho lasciato andare
Siamo troppo giovani e dobbiamo ricominciare da capo
È possibile incontrarci
Se è solo uno spreco di speranza, allora non va bene
Odio così tanto tornare a casa
Cammino alla stessa velocità di quando sei accanto a me
Tutto ciò a cui riesco a pensare è un pesante sospiro
Prenditi in giro, ridi
I giorni in cui eri via
È così noioso che è divertente
Faccio del mio meglio per dimenticare
Ti cerco con tutto me stesso
Ti sei trasformato in un gatto.
Fammi sentire di nuovo quella voce un giorno
Voglio che tu consoli me che sono pieno di contraddizioni e irragionevole.
Anche i giorni in cui non c'eri
Questa impotente sensazione di letargia
La mia mente e il mio corpo stanno combattendo
Inaffidabile, mi sdraio
Ti sei trasformato in un gatto.
Per favore, fatti vedere un giorno
Colora le tue giornate casual con il tuo colore
Se fossi un gatto abbandonato
Ti terrò tra le mie braccia
Se sei ferito, pulirò la ferita.
Ti darò tutto il calore possibile
Voglio vederti, non posso dimenticare
Voglio che tu appaia anche se diventi un gatto
Un giorno apparirai all'improvviso
Sono di nuovo felice