Descrizione
Produttore: KORDELYA
Voce solista: KORDELYA
Compositore: Cordelia Viskaino
Testo e traduzione
Originale
Alguien pasó al lado de mí.
Alguien que olía a ti.
Y así de fácil vuelvo a estar en el aeropuerto, nuestro altar, sin respirar.
Aunque me tenía que ir.
Y mi mente traducir.
Nadar en otro mar.
Ah.
Si me das tus coordenadas, ahí estaré, ahí estaré.
Hace mucho frío aquí.
En mi corazón sin ti.
Intentaré desempacar el miedo que alguien más te ha despertado.
Aunque me tenía que ir.
Pretender que soy feliz.
Como tú nada más, mis velas y andas.
Volverte a ver brillar. Volví a recuperar.
Nadar en tu mar.
Ah.
Si me das tus coordenadas, ahí estaré, ahí estaré.
Ahí estaré. Ahí estaré. Ahí estaré. Ahí estaré.
Traduzione italiana
Qualcuno mi è passato accanto.
Qualcuno che odorava come te.
E così sono di nuovo all'aeroporto, al nostro altare, senza respirare.
Dovevo andare però.
E la mia mente traduce.
Nuota in un altro mare.
OH.
Se mi dai le tue coordinate, sarò lì, sarò lì.
Fa molto freddo qui.
Nel mio cuore senza di te.
Cercherò di disfare la paura che qualcun altro ha risvegliato in te.
Dovevo andare però.
Fai finta che io sia felice.
Come te niente più, le mie candele e tu cammini.
Ci vediamo brillare di nuovo. Mi sono ripreso di nuovo.
Nuota nel tuo mare.
OH.
Se mi dai le tue coordinate, sarò lì, sarò lì.
Io ci sarò. Io ci sarò. Io ci sarò. Io ci sarò.