Altri brani di Leanys
Descrizione
La canzone sembra intrisa di una stanchezza dalla quale non si può sfuggire nemmeno nei sogni. È quella sensazione in cui l'aria sembra più pesante del solito e i pensieri sono come gocce di pioggia sul vetro: scorrono, ma non portano da nessuna parte. Si vorrebbe solo espirare, sdraiarsi e lasciare che il mondo giri senza partecipare.
In questi suoni c'è uno strano conforto, come se la tristezza avesse finalmente smesso di nascondersi e si fosse seduta accanto, in silenzio. Nessun dramma, solo un'onesta ammissione: sì, è difficile, sì, dentro di noi ci sentiamo un po' svuotati. Ma da qualche parte in queste ceneri cova già il desiderio di rialzarsi, di ritrovare la terra sotto i piedi e, forse, di smettere finalmente di aspettare.
Testo e traduzione
Originale
Me desperté cayendo.
Cayendo, cayendo.
Mi razón muera, el corazón llorando.
Don't let them take me away.
I'm so tired of always having to wait.
I'm coming down, touch the ground. Perdida si no estás tú.
Got my head spinning 'round, when I'm found, I'll be nothing but blue.
Sin ti soy azul.
Tirada en el piso escribiendo pa' ti.
Llenando la tierra con lo que quiero decir.
Esperándote, preparándome. Sin pensarlo te doy todo de mí.
Don't let them take me away, me away.
I'm so tired of always having to wait.
I'm coming down, touch the ground.
Perdida si no estás tú.
Got my head spinning 'round, when I'm found, I'll be nothing but blue.
Sin ti soy azul.
Ya ni haló mi pulso.
In front of me is a hologram of you.
Got my head spinning 'round, when I'm found, I'll be nothing but blue.
Sin ti soy azul. Hiding,
I'm hiding everything I'm fighting.
I can't, I can't help it, yeah, I'm trying.
Hiding, I'm hiding everything I'm fighting. Without you, I'm alright.
I'm coming down, touch the ground.
Perdida si no estás tú.
Got my head spinning 'round, when I'm found, I'll be nothing but blue.
Sin ti soy azul.
Ya ni haló mi pulso.
In front of me is a hologram of you.
Got my head spinning 'round, when I'm found, I'll be nothing but blue.
Sin ti soy azul, azul.
Traduzione italiana
Me desperté cayendo.
Cayendo, cayendo.
La mia ragione è morta, il cuore llorando.
Non lasciare che mi portino via.
Sono così stanco di dover aspettare sempre.
Sto scendendo, tocco terra. Perdida se non sei tu.
Mi gira la testa, quando mi troveranno, non sarò altro che triste.
Sin ti soy azul.
Tirada en el piso escribiendo pa' ti.
Llenando la terra con lo que quiero decir.
Esperándote, preparándome. Non ho pensato a te doy todo de me.
Non lasciare che mi portino via, me via.
Sono così stanco di dover aspettare sempre.
Sto scendendo, tocco terra.
Perdida se non sei tu.
Mi gira la testa, quando mi troveranno, non sarò altro che triste.
Sin ti soy azul.
Ya ni halo mi pulsa.
Davanti a me c'è un tuo ologramma.
Mi gira la testa, quando mi troveranno, non sarò altro che triste.
Sin ti soy azul. Nascondersi,
Nascondo tutto ciò contro cui combatto.
Non posso, non posso farci niente, sì, ci sto provando.
Nascondendo, nascondo tutto ciò contro cui combatto. Senza di te, sto bene.
Sto scendendo, tocco terra.
Perdida se non sei tu.
Mi gira la testa, quando mi troveranno, non sarò altro che triste.
Sin ti soy azul.
Ya ni halo mi pulsa.
Davanti a me c'è un tuo ologramma.
Mi gira la testa, quando mi troveranno, non sarò altro che triste.
Sin ti soy azul, azul.