Altri brani di CRYS
Descrizione
A volte la vita ricorda un lento tango con il tempo stesso. Si vorrebbe correre avanti, dimostrare, riuscire, afferrare tutto in una volta... E poi all'improvviso ti sorprendi a pensare: perché correre, se le cose più importanti non scappano comunque? Lascia che sia il vento a gonfiare le vele, non l'ansia nella tua testa.
C'è qualcosa di saggio in questo ritmo, una sorta di pigrizia, quando ogni “oggi” viene vissuto senza fretta, senza calcoli, ma con una tranquilla fiducia nel mondo. Semplicemente passo dopo passo, senza fuochi d'artificio, ma con la pace dentro. Perché tutto ciò che serve è già in arrivo, sta semplicemente venendo verso di te con quel “paso lento”.
Testo e traduzione
Originale
Yo no puedo ver todo lo que sucederá.
Pero tuve que aprender una y otra vez que cada día -tiene su propio afán. -Me atrevo a creer.
Me atrevo a creer.
-Que su momento llegará. -Su momento llegará.
Aquellas cosas que en tus manos dejé, por fe mis ojos lo verán.
Vamos tranquilos, tú y yo a paso lento.
Deja que fluya como fluye el viento.
Pasan las horas sin remordimiento.
Dale tiempo al tiempo, tú y yo a paso lento.
Vamos tranquilos, tú y yo a paso lento.
Deja que fluya como fluye el viento.
Pasan las horas sin remordimiento.
Dale tiempo al tiempo, tú y yo a paso lento.
Oh, oh.
Oh, oh, uh, uh.
Uh, uh, uh, uh, ah, ah.
Dale tiempo al tiempo, tú y yo a paso lento.
Y si vamos un día a la vez, marca el paso, no quiero correr.
Me cansé de pensar que está mal esperar.
Tanto tardé en entender que lo que importa en la vida no llega en dos por tres y hoy lo puedo ver.
Paso a pasito, que no hay prisa en acabar.
Lo que es para ti nadie te lo puede quitar.
Sé paciente y -llegarás. -Mmm.
Vamos tranquilos, tú y yo a paso lento.
Deja que fluya como fluye el viento.
Pasan las horas sin remordimiento.
Dale tiempo al tiempo, tú y yo a paso lento. Vamos tranquilos, tú y yo a paso lento.
Deja que fluya como fluye el viento.
Pasan las horas sin remordimiento.
Dale tiempo al tiempo, tú y yo a paso lento.
Oh, oh.
Oh, oh, uh, uh.
-Ah, ah, ah. -Uh, uh, uh, uh.
Dale tiempo al tiempo, tú y yo a paso lento.
Mmm. Mmm.
Traduzione italiana
Non riesco a vedere tutto ciò che accadrà.
Ma ho dovuto imparare ancora e ancora che ogni giorno ha il suo desiderio. -Ho il coraggio di crederci.
Oserei credere.
-Che arriverà il tuo momento. -Verrà il tuo momento.
Quelle cose che ho lasciato nelle tue mani, per fede i miei occhi vedranno.
Andiamo con calma, io e te a passo lento.
Lascialo scorrere come scorre il vento.
Le ore passano senza rimpianti.
Dare tempo al tempo, tu ed io ad un ritmo lento.
Andiamo con calma, io e te a passo lento.
Lascialo scorrere come scorre il vento.
Le ore passano senza rimpianti.
Dare tempo al tempo, tu ed io ad un ritmo lento.
Uh-oh.
Oh, oh, eh, eh.
Uh, eh, eh, ah, ah.
Dare tempo al tempo, tu ed io ad un ritmo lento.
E se andiamo un giorno alla volta, stabiliamo il ritmo, non voglio correre.
Sono stanco di pensare che sia sbagliato aspettare.
Mi ci è voluto tanto tempo per capire che ciò che conta nella vita non si presenta in due per tre e oggi posso vederlo.
Passo dopo passo, non c’è fretta di finire.
Ciò che è per te nessuno te lo potrà togliere.
Sii paziente e ci arriverai. -Hmm.
Andiamo con calma, io e te a passo lento.
Lascialo scorrere come scorre il vento.
Le ore passano senza rimpianti.
Dare tempo al tempo, tu ed io ad un ritmo lento. Andiamo con calma, io e te a passo lento.
Lascialo scorrere come scorre il vento.
Le ore passano senza rimpianti.
Dare tempo al tempo, tu ed io ad un ritmo lento.
Uh-oh.
Oh, oh, eh, eh.
-Ah, ah, ah. -Uh, eh, eh.
Dare tempo al tempo, tu ed io ad un ritmo lento.
Hmm. Hmm.