Altri brani di НЕ.KURILI
Descrizione
Pubblicato: 17 ottobre 2025
Testo e traduzione
Originale
Ага.
Уличный шум отнюдь не в духе Баха.
Такова соната образная, отличить меценаты.
Радость одна и та лежит на завтра. Плачет по новой жизни и водила инкассатора.
Хуже не модным, а незаурядным. Улица хранит молчание, но только до заката.
Кто-то пустил слушок без адресата.
Нашли, отпиздили информатора. На руках блестят не кольца, а кастеты.
Мы унесенные, ну, чем угодно, но не ветром.
Ствола не дали, страх изъяли во избежание.
Шпага в правом кармане, меньше переживания. Бык на пути заткнул тылом локацию.
Ответ на дерзость перелом среднего пальца.
Сошли со станции деградации. Ответный статус отправлено на модерацию.
Дом на Рублевке. Кто ты? Кто ты, папка? Расцвели акации.
Тут не поссать, не посморкаться, а у ворот немецкие овчарки ждут человека медиум прожарки.
Медленно ночь угасала, ночь угасала. Поначалу дождь лил. Бедность в глубине пронзает.
Это дрожь ли? Жизнь в конце темного зала и под кожей пара литров темного. И душа в потемках.
Да, жизнь стирает стерхой на эда.
Мы все считаемся с судьбой по тихой.
Тень цитадель снесет в душе обычно снежный вихрь. Мы пропадаем, как в кумаре дым.
Упускаем мы следы, потом несем на кладбище цветы.
Цвени живых, потом будет поздно.
Даже красивая завянет роза.
Братан, ты как? Все порешаем.
Один звонок многое решает.
Свет горит у ночной лампы.
Хуйню творим, но не любим правды.
Берем у жизни в долг, как лентяи.
Потом мы вряд ли это все потянем.
Медленно ночь угасала, ночь угасала.
Среди забытых песен я себя снова встречу.
Медленно ночь угасала, ночь угасала.
Время то бьет, то лечит. Крутится жизнь, как мельница.
Traduzione italiana
Sì.
Il rumore della strada non è affatto nello spirito di Bach.
Tale è la sonata figurata per distinguere i mecenati delle arti.
C'è solo una gioia ed è per domani. Piange per una nuova vita e guida un collezionista.
Il peggio non è di moda, ma straordinario. La strada resta silenziosa, ma solo fino al tramonto.
Qualcuno ha lanciato una voce senza destinatario.
Hanno trovato e rilasciato l'informatore. Non sono gli anelli che brillano sulle tue mani, ma i tirapugni.
Ci lasciamo trasportare da tutto tranne che dal vento.
Non mi hanno dato la pistola, mi hanno tolto la paura per evitarla.
La spada è nella tasca destra, meno preoccupazioni. Il toro ha tappato la posizione con la parte posteriore lungo la strada.
La risposta all'insolenza è una frattura del dito medio.
Abbiamo lasciato la stazione di degrado. Stato della risposta inviata per moderazione.
Casa su Rublevka. Chi sei? Chi sei, papà? Gli alberi di acacia sono in fiore.
Qui non si piscia, non ci si soffia il naso e al cancello i pastori tedeschi aspettano una persona di media cottura.
Lentamente la notte svanì, la notte svanì. All'inizio pioveva. La povertà nel profondo trafigge.
Questo trema? La vita è alla fine di un corridoio buio e ci sono un paio di litri di buio sotto la pelle. E l'anima è nell'oscurità.
Sì, la vita cancella la gru siberiana nell'ed.
Facciamo tutti tranquillamente i conti con il destino.
L'ombra della cittadella sarà portata via nell'anima da un turbine solitamente nevoso. Scompariamo come fumo a Kumara.
Perdiamo le tracce, poi portiamo i fiori al cimitero.
Sbocciano i vivi, poi sarà troppo tardi.
Anche una bella rosa appassirà.
Fratello, come stai? Sistemeremo tutto.
Una chiamata fa una grande differenza.
La luce è accesa nella lampada notturna.
Facciamo merda, ma non ci piace la verità.
Prendiamo in prestito dalla vita come i pigri.
Allora difficilmente saremo in grado di gestire tutto.
Lentamente la notte svanì, la notte svanì.
Tra le canzoni dimenticate ritroverò me stessa.
Lentamente la notte svanì, la notte svanì.
Il tempo batte e guarisce. La vita gira come un mulino.