Altri brani di Naotaro Moriyama
Descrizione
Una sottile linea di demarcazione tra la luce e la pioggia, dove si sente ancora il respiro del mondo. Ogni riga è come un sospiro attraverso un vetro, dietro il quale si nascondono il dolore, la gratitudine e quella forza silenziosa che rimane quando le parole finiscono. In questo suono vive la vita stessa: non rumorosa, non festosa, ma vera, tremante, ostinata, con il profumo della terra dopo un temporale. La canzone guarda dritto negli occhi, ma non spaventa: ricorda semplicemente che anche tra le sirene e le nuvole di pioggia i fiori continuano a sbocciare.
Testo e traduzione
Originale
揺れている。
影も。
泣いている。
君の横顔も。
暮れている。
黄昏も。
触れている。
だけの 温もりも。
立ち込める。
雨雲と。
空を行く。
白い 旅客機と。
耳を突く。
腰のサイレンと。
列をなす。
子供らの声。
生きている。
明日に生きている。
そのことさえ。
時は置き去り にして。
生きている。
今も生きている。
その幻にだけ。
あいわいする。
生きている。
鳴り響く。
銃声と。
逃げ惑う。
村の老人と。
立ち尽くす。
一人少年 と。
跪く。
兵の夢。
生きている。
故に生きている。
死ぬ理由さえ。
夜と有耶無耶にして。
生きている。
なおも生きている。
その束の間に雨。
花は芽吹く。
迫 り来る悲 しみをわ ずかに時伏せし出 会いのあや を生 きているなぜ に生きてい ることじ ゆうまで僕は幼 なりにして 生きている永久 を生きてい るその 幻にだ け愛は出づ る生き ている 生きている生き て いる
Traduzione italiana
Sta tremando.
Anche l'ombra.
piangere
Anche il tuo profilo.
Si sta facendo buio.
Anche il crepuscolo.
È commovente.
Solo il calore.
Può essere travolgente.
Con nuvole di pioggia.
volare nel cielo
Con un aereo passeggeri bianco.
Punta le orecchie.
Con la sirena in vita.
Forma una linea.
Voci dei bambini.
vivo.
Vivere per il domani.
Anche quello.
Lasciare il tempo alle spalle.
vivo.
Ancora vivo.
Solo in quell'illusione.
Divertiti.
vivo.
Suona.
Con colpi di pistola.
Fuggire.
con un vecchio del villaggio.
Stai fermo.
Con un ragazzo da solo.
inginocchiarsi.
Il sogno di un soldato.
vivo.
Ecco perché sono vivo.
Anche un motivo per morire.
Notte e Yuya Muya.
vivo.
Ancora vivo.
Nel frattempo ha piovuto.
Bocciolo di fiori.
Rimando per un momento la tristezza che si avvicina e vivo al culmine di un incontro. Perché sono vivo? Sono ancora vivo da bambino. Vivo nell'eternità. L'amore viene solo da quell'illusione. Sono vivo, sono vivo.