Altri brani di Burhan Öçal
Altri brani di Jamaaladeen Tacuma
Altri brani di The Trakya All Stars
Descrizione
Produttore: Jamaladin Takuma
Autore del testo: Anil Murat Achar
Ingegnere del missaggio, ingegnere del mastering: Sinan Sakizly
Testo e traduzione
Originale
Bir gün uçar uçurtmalar.
Bir gün uçar uçurtmalar.
Bir gün uçar uçurtmalar. Bir gün uçar uçurtmalar.
Bir gün gelir, bir gün uçar uçurtmalar. Bir gün acı taşar sığmadığı vücutlardan.
Koca kayaları çatırdatan tebessüm bir zemin. Tam da ekmeğini bölüp yiyen çocuklardan.
Ve dizimden akan kandan, vebadan, sevdadan berbat uyuşturuculardan.
Kime vazife bir hayali kucaklamak?
Bir gülser uzaklardan.
Bir gün gelir yağmur. Terlemiştir üstelik tüm topraklar soğuk.
Kirli DNA'lar, yetik tabiat. Taşıyorken pisliğini korkmaktır suçun.
Ama sonlardır bunun.
Bir cerrahın ellerinde bir sabahı bulup belki büyük özlemlerin istilası durur. Sanki bütün dünyayı taşıyorken avucum.
Bir gün uçar uçurtmalar.
Bir gün uçar uçurtmalar.
Bir gün uçar uçurtmalar. Bir gün uçar uçurtmalar.
Bir gün gelir, çağır yüzü suyu hürmetine. Bir şehir var ezberimde müfrezeyim gün geçiren.
Bir Temmuz'un yollarını kar kapatmış ulaşılmaz köylere. Buz tutmuş yüzleri.
Zaman yandıkça küllenen, asla geri gelmeyen ve asla arayacağım bilmeyen.
Bak annem yaşlanıyor. Bak artık silahım yok.
Bak artık insanlar var her tarafta gülmeyen.
Nedir telaşın? Bir gün çıkıp geliriz diye saklamıştık aşkları.
Bu karanlık kursağında kalacakken akşamın nedir beni korkutan? Nedir benim kaçtığım?
Bir gün biter sandığım, bir gün kurup soframızı bir gün açıp sandığım.
Ben bir zehre inandım ve tükürmedim aklıma. Ben bir zehre inandım ve bükülmedim kımpayım.
Bir gün uçar uçurtmalar.
Bir gün uçar uçurtmalar.
Bir gün uçar uçurtmalar.
Bir gün uçar uçurtmalar.
Traduzione italiana
Un giorno gli aquiloni volano.
Un giorno gli aquiloni volano.
Un giorno gli aquiloni volano. Un giorno gli aquiloni volano.
Un giorno arrivano gli aquiloni, un giorno volano. Un giorno il dolore trabocca dai corpi in cui non riesce ad adattarsi.
Una terra sorridente che fa crepitare enormi rocce. Proprio come i bambini che spezzano il pane e lo mangiano.
E dal sangue che scorre dalle mie ginocchia, dalla peste, dalle droghe peggiori dell'amore.
Di chi è il dovere di abbracciare un sogno?
Un sorriso sorride da lontano.
Un giorno arriverà la pioggia. Sta sudando e tutta la terra è fredda.
DNA sporchi, natura matura. Il tuo crimine è avere paura mentre porti la terra.
Ma questa è la fine.
Con una mattinata nelle mani di un chirurgo, forse l'invasione dei grandi desideri si fermerà. È come se il mio palmo portasse il mondo intero.
Un giorno gli aquiloni volano.
Un giorno gli aquiloni volano.
Un giorno gli aquiloni volano. Un giorno gli aquiloni volano.
Un giorno arriverà, chiamami per il bene della tua faccia. C'è una città nella mia memoria, di cui sono un plotone, che trascorre la giornata.
Un luglio la neve bloccava le strade verso villaggi inaccessibili. I loro volti congelati.
Quello che si trasforma in cenere mentre il tempo brucia, non torna mai più e non sa mai quando chiamare.
Guarda, mia madre sta invecchiando. Guarda, non ho più una pistola.
Guarda, ci sono persone ovunque che non sorridono.
Qual è la tua preoccupazione? Abbiamo nascosto i nostri amori nel caso in cui un giorno saremmo usciti allo scoperto.
Cosa mi spaventa della tua serata in cui sono bloccato in questo buio raccolto? Da cosa sto scappando?
Pensavo che un giorno sarebbe finito, pensavo che un giorno l'avremmo allestito e un giorno avremmo aperto il nostro tavolo.
Credevo nel veleno e non lo sputavo. Credevo nel veleno e non mi sono piegato.
Un giorno gli aquiloni volano.
Un giorno gli aquiloni volano.
Un giorno gli aquiloni volano.
Un giorno gli aquiloni volano.