Altri brani di Gülden
Descrizione
A volte l'amarezza del risentimento non si cura con il perdono, ma con una buona dose di ostinata determinazione. Qui le ceneri non provengono da una sigaretta, ma da ciò che un tempo si chiamava amore. Bruciarsi è stato più facile che credere di nuovo, e ora invece di “perdona” si sente un deciso “che bruci”.
Questa storia non parla di lacrime, ma di un fuoco interiore che non chiede pietà. Quando il dolore si trasforma in un pugno e diventa carattere. Quando la debolezza viene fumata a boccate e le ferite vengono ricoperte dal fumo, senza lasciare spazio a pietosi “e se”. Non si sono spente, hanno solo imparato a brillare in modo diverso.
Testi/Musica: Gülden
Produttore: Jenko Ary
Montatore: Jenko Ary
Regista - İzzet Başlak
A&R - Onur Özşik
Manager - Müge Sözen / Zirve Production
Distribuzione - OneRPM
Radio PR - Refik Saryoz
Mix: Genco Ari
Mastering: Emre Kiral
Studio: Genco Ari Production
Direttore dello studio: Burcu Ari
Direttore della fotografia - Dogan Kumova
Colore - Mert Aytash
Copertina - Mirsad Baydemir / Tezat Studio
Ringraziamenti - Göksel Kayahan, Mihriban Arslan
Testo e traduzione
Originale
Dur bakalım daha biz ölmedik.
Yaralı bırakana ikila etmedik.
Sardık tütüne acıyan yeri, üflediler ama sönmedik.
Seni tanırım ihanetinden, çapsız özrün ederinden, aşk kaybetmiş değerinden, çekinir miyim behderinden?
Korkmuyorum senin gibi ve artık hiç güvenmiyorum.
Pişmansın ya alev gibi, yan ulan yan, söndürmüyorum.
Korkmuyorum senin gibi ve artık hiç güvenmiyorum.
Pişmansın ya alev gibi, yan ulan yan, söndürmüyorum.
Seni tanırım ihanetinden, çapsız özrün ederinden, aşk kaybetmiş değerinden, çekinir miyim behderinden?
Korkmuyorum senin gibi ve artık hiç güvenmiyorum.
Pişmansın ya alev gibi, yan ulan yan, söndürmüyorum.
Korkmuyorum senin gibi ve artık hiç güvenmiyorum.
Pişmansın ya alev gibi, yan ulan yan, söndürmüyorum.
Traduzione italiana
Aspetta, non siamo ancora morti.
Non abbiamo punito chi è rimasto ferito.
Abbiamo rotolato il punto doloroso con il tabacco, lo hanno fatto esplodere ma non siamo usciti.
Ti conosco dal tuo tradimento, dal valore delle tue scuse insignificanti, dal valore perduto del tuo amore, ho paura del tuo prezzo?
Non ho paura come te e non mi fido più.
Ti dispiace, è come una fiamma, bruciala, bruciala, non la spengo.
Non ho paura come te e non mi fido più.
Ti dispiace, è come una fiamma, bruciala, bruciala, non la spengo.
Ti conosco dal tuo tradimento, dal valore delle tue scuse insignificanti, dal valore perduto del tuo amore, ho paura del tuo prezzo?
Non ho paura come te e non mi fido più.
Ti dispiace, è come una fiamma, bruciala, bruciala, non la spengo.
Non ho paura come te e non mi fido più.
Ti dispiace, è come una fiamma, bruciala, bruciala, non la spengo.