Altri brani di Yves
Descrizione
È come un sogno in cui tutto si confonde nella luce: i volti, le parole, persino il tempo. Sembra che tu stia per raggiungerlo, trattenerlo, capirlo, ma il suono si dissipa come il respiro su un vetro freddo. In questa musica tutto è costruito sul “quasi”: quasi vicino, quasi detto, quasi riuscito.
Suona come l'ultima scena di un film, dove i personaggi si separano in direzioni diverse, non perché lo vogliono, ma perché non possono fare altrimenti. Il calore e la tristezza si intrecciano come la nebbia e il mattino, e da qualche parte sotto c'è una tenerezza ostinata e silenziosa che ancora non ti lascia andare.
Testo e traduzione
Originale
I can't get this out of my head, I'm wide awake, alive
아득해진 머릿속엔, one and only in life, just for you
어긋난 시간, 꿈같이 희미한 너, ah, ah
I start seeing things when I'm off, do you see?
Do you get me, yeah?
Do you get me from the other side?
Do you get me, yeah?
Do you get me from the other side? (Ooh-ah, ooh-ah)
Ooh, 아직 놓지 못해, 모든 게 그대론데
Set it back to, back to my youth
길고 긴 어둠 속에서, 빛을 잃고 가만히 속삭여
Afraid, I'm 'bout to know you, as long as I could show you
꺼진 맘이 부서져 되돌릴 수 없는데
It feels like they all eye on me
I get chills when I'm up, do you see?
Do you get me, yeah?
Do you get me from the other side?
Do you get me, yeah?
Do you get me from the other side? (Ooh-ah)
Ooh, 아직 놓지 못해, 모든 게 그대론데
Set it back to, back to my youth
I wanna know ya, I wanna hold ya
I wanna see ya, but you just fade away from me
I wanna know ya, I wanna hold ya
I wanna see ya, but you just fade away from me
Traduzione italiana
Non riesco a togliermelo dalla testa, sono completamente sveglio, vivo
아득해진 머릿속엔, unico e solo nella vita, solo per te
어긋난 시간, 꿈같이 희미한 너, ah, ah
Comincio a vedere le cose quando sono fuori, capisci?
Mi capisci, sì?
Mi prendi dall'altra parte?
Mi capisci, sì?
Mi prendi dall'altra parte? (Ooh-ah, ooh-ah)
Ooh, 아직 놓지 못해, 모든 게 그대론데
Riportalo alla mia giovinezza
길고 긴 어둠 속에서, 빛을 잃고 가만히 속삭여
Temo che sto per conoscerti, finché potrò mostrartelo
꺼진 맘이 부서져 되돌릴 수 없는데
È come se tutti mi guardassero
Mi vengono i brividi quando sono sveglio, vedi?
Mi capisci, sì?
Mi prendi dall'altra parte?
Mi capisci, sì?
Mi prendi dall'altra parte? (Ooh-ah)
Ooh, 아직 놓지 못해, 모든 게 그대론데
Riportalo alla mia giovinezza
Voglio conoscerti, voglio abbracciarti
Voglio vederti, ma tu svanisci da me
Voglio conoscerti, voglio abbracciarti
Voglio vederti, ma tu svanisci da me