Descrizione
L'amore è come un semaforo che è sempre rosso: un segnale di “stop!”, ma le gambe continuano comunque ad andare avanti. E anche se tutti intorno agitano le braccia, gridano qualcosa sulla ‘tossicità’ e sul “buon senso”, dentro di noi si attiva la modalità “e se per caso fosse quello giusto?”.
In questa canzone il pericolo non ha il sapore della sventura, ma di un latte macchiato alla vaniglia e di un profumo troppo costoso. Qui ci si butta consapevolmente nel baratro, ma con le labbra truccate e l'accettazione interiore delle conseguenze. Perché sì, è una bandiera rossa. Ma il rosso è il colore più bello quando il cuore ha deciso da tempo di non ascoltare la ragione.
Produttore esecutivo: Muhammad Sufan, Sony Music Entertainment Indonesia
Compositore: Fatin, Kamga
Musica, produttori: Kamga, Kevin Quincy
Voce, regista: Kamga
Vocal editing Kevin Quincy
Vocal recorded by Yusup Albantani at Sony Music Studios Indonesia.
Mixing and mastering by Dimas Pradipta from Sum It! Studio
Dolby Atmos by Edu Kristanto at Sony Music Studios Indonesia
Testo e traduzione
Originale
I've heard all about you
To be honest, everybody knows
But i gotta tell you
They're not on your side
You move like trouble
Yet you make feel at peace
It felt like nothing before
It's hard to ignore
Y'all say you better let go
Little did they know
You're such a red flag
I brought u into my life, so I don't mind
The feelings in my heart I cannot Unwind you're a good find
I always choose you
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
I don't want it if it ain't you
Sipping overpriced matchas with you
You and me feels like dejavu
I always wanna come back to
You move like trouble
Yet you make feel at peace
It felt like nothing before
It's hard to ignore
Y'all say you better let go
Little did they know
You're such a red flag
I brought u into my life, so I don't mind
The feelings in my heart I cannot Unwind you're a good find
I always choose you
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Roses are red, violets are blue
Who cares about the violet
All I see is you
You're such a red flag
I brought u into my life, so I don't mind
The feelings in my heart I cannot Unwind you're a good find
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Traduzione italiana
Ho sentito tutto di te
Ad essere onesti, lo sanno tutti
Ma devo dirtelo
Non sono dalla tua parte
Ti muovi come un disastro
Eppure ti fai sentire in pace
Prima non sembrava niente
È difficile da ignorare
Dite tutti che è meglio lasciar perdere
Non lo sapevano
Sei un tale campanello d'allarme
Ti ho portato nella mia vita, quindi non mi dispiace
I sentimenti nel mio cuore non riesco a rilassarmi, sei una bella scoperta
Scelgo sempre te
Oh ragazzo, sei una bandiera rossa
Ma il rosso è il mio preferito
Non lo voglio se non sei tu
Sorseggiando matcha troppo cari con te
Tu ed io ci sentiamo come un dejavu
Voglio sempre tornare a
Ti muovi come un disastro
Eppure ti fai sentire in pace
Prima non sembrava niente
È difficile da ignorare
Dite tutti che è meglio lasciar perdere
Non lo sapevano
Sei un tale campanello d'allarme
Ti ho portato nella mia vita, quindi non mi dispiace
I sentimenti nel mio cuore non riesco a rilassarmi, sei una bella scoperta
Scelgo sempre te
Oh ragazzo, sei una bandiera rossa
Ma il rosso è il mio preferito
Oh ragazzo, sei una bandiera rossa
Ma il rosso è il mio preferito
Le rose sono rosse, le viole sono blu
Chi se ne frega della viola
Tutto quello che vedo sei tu
Sei un tale campanello d'allarme
Ti ho portato nella mia vita, quindi non mi dispiace
I sentimenti nel mio cuore non riesco a rilassarmi, sei una bella scoperta
Oh ragazzo, sei una bandiera rossa
Ma il rosso è il mio preferito
Oh ragazzo, sei una bandiera rossa
Ma il rosso è il mio preferito