Descrizione
A volte la vita si ricopre di polvere, come una vecchia scatola che nessuno apre da tempo. E improvvisamente qualcosa ti spinge ad aprire il coperchio: una lettera scritta a te stesso nel passato, un sogno dimenticato o semplicemente il desiderio di ricordare perché tutto è iniziato. Dentro c'è un po' di imbarazzo, un po' di tenerezza e quella stessa luce che un tempo brillava senza motivo.
La musica suona come una conversazione tra “allora” e “adesso”. Senza rimproveri, senza fretta, solo un silenzioso riconoscimento. C'è il calore di una mano che spinge ad andare avanti, anche se la strada è di nuovo in salita. Perché da qualche parte davanti, oltre tutto questo tempo, il passato sorride e crede che tu ricordi ancora come sognare.
Testo e traduzione
Originale
점점 지쳐만 가는 많이 무료한 날들
하루 끝의 나를 돌아보기도 싫어
나도 내가 아쉬워
꿈이라 어려워, 그런 감각은
그러다 어느 날 나는 먼지 쌓인 서랍장을
열어보니 방긋하고 웃어버리며
이 타임캡슐 어릴 적
내가 쓴, 내게 쓴 말 한가득
곱게 접어 묻어둔 편지 한 장
느렸어도 즐겁던 거북이와 나
잠깐 멈춰, 살짝 열어
한참 서서 시간을 잇다가
어디까지 갔나요? 또 어떤 어른이 됐나요?
언젠가 내가 마주할, 아주 먼 미래의 넌
그 꿈을 이루나요, 난?
어디 쯤에 온 걸까? 나도 모르고 왔단 말이야
언제나 뭔갈 되뇌던, 아주 먼 과거의 기억
어떤 꿈을 꿨던 걸까, 난?
어제의 나를 담은 일기장과는
달리 생각보다 훨씬 많이 당찬
환한 여정, 활짝 펼쳐
나아가려던 꼬마 아이잖아
어디까지 갔나요? 또 어떤 어른이 됐나요?
언젠가 내가 마주할 아주 먼 미래의 넌
그 꿈을 이루나요, 난?
어디 쯤에 온 걸까? 나도 모르고 왔단 말이야
언제나 뭔갈 되뇌던, 아주 먼 과거의 기억
어떤 꿈을 꿨던 걸까, 난?
먼지 쌓인 서랍과 남아있던
그 작았던 꼬만 자라 있어
우리는 오늘 만난 거야
다시 가 볼게, 네 손을 잡은 채
어디로 가 볼까요? 어떤 삶이 되어볼까요?
우리가 두 손 잡으면 다가올 미래에서
무엇도 두렵지 않아
어디도 못 갔지만 웅크려 있었던 것 뿐이야
이제 다시 툭툭 일어서, 한 걸음 두 걸음 널
믿고서 난 걸어갈 거야
널 보게 된 마지막, 우리가 만난 마지막
Traduzione italiana
Le giornate sono così noiose che mi stanco sempre di più
Non voglio nemmeno guardarmi indietro alla fine della giornata
Mi dispiace anche per me stesso
È difficile perché è un sogno, quella sensazione
Poi un giorno ho aperto un cassetto polveroso
Quando l'ho aperto, ho sorriso luminosamente.
Questa capsula del tempo della mia infanzia
Pieno di parole scritte da me, scritte da me
Una lettera ben piegata e sepolta
Io e la tartaruga ci siamo divertiti anche se era lento
Fermati un attimo, apri leggermente
Dopo essere rimasto fermo per un po' e aver preso tempo
Quanto è andato lontano? Che tipo di adulto sei diventato?
Un giorno ti affronterò, in un futuro molto lontano
Realizzerò quel sogno?
Da dove veniamo? Sono venuto qui senza nemmeno saperlo
Ripeto sempre qualcosa, un ricordo di un passato molto lontano
Che tipo di sogno ho fatto?
A differenza del diario contenente la me di ieri,
Altrimenti, è molto più audace di quanto pensi
Un viaggio luminoso, spalancato
Sei un ragazzino che cerca di andare avanti
Quanto è andato lontano? Che tipo di adulto sei diventato?
Un giorno ti affronterò in un futuro molto lontano
Realizzerò quel sogno?
Da dove veniamo? Sono venuto qui senza nemmeno saperlo
Ripeto sempre qualcosa, un ricordo di un passato molto lontano
Che tipo di sogno ho fatto?
Cassetti polverosi e ciò che era rimasto
Quel piccoletto sta crescendo
Ci siamo incontrati oggi
Andrò di nuovo, tenendoti la mano
Dove dovremmo andare? Che tipo di vita dovremmo avere?
Se ci teniamo per mano, nel futuro che verrà
Non ho paura di niente
Non potevo andare da nessuna parte, mi sono semplicemente accovacciato.
Adesso rialzati, un passo, due passi
Crederò e camminerò
L'ultima volta che ti ho visto, l'ultima volta che ci siamo incontrati