Altri brani di Rilès
Descrizione
Una notte rumorosa, dove la musica soffoca il buon senso e i cocktail si mescolano al risentimento. Tutto sembra divertente: le luci lampeggiano, gli amici sono vicini, il corpo si muove a ritmo, ma da qualche parte dentro di te continua a ronzarti un pensiero: “Ma avrebbe potuto essere diverso”. La pista da ballo diventa un campo di battaglia tra orgoglio e malinconia, dove ogni passo è un tentativo di dimenticare e ogni basso è un promemoria. L'amore se n'è andato, ma sono rimasti la rabbia, i brillantini sulla pelle e il desiderio di sembrare, almeno per un attimo, come se davvero non importasse nulla.
Testo e traduzione
Originale
Oh, hmm, oh
Hmm, hmm, hmm
I thought
We could be together
But, you broke my heart
You're not even aware of it
I want to ignore you (I want to ignore you)
Teach me how you do that (teach me how you do that)
Call me when it's over (call me when it's over)
I bet he doesn't love you
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Fuck it up to the club (whoo)
Shoutout, all of my bitches (ha)
I don't wanna come home
Too high to get off the backseat
Searching for you in strangers
Getting lost in the crowd
Higher, higher, higher, higher
Haunting me now that I'm trying to ghost you
Non, mais là c'est trop
J'attends qu'une seule chose
C'est qu'il t'fasse du mal pour que j'reprenne le bon rôle
I'd say stupid shit like, "Tables have turned"
And it was not your fault
For now, I'm alone-lone-lone, 'cause
I thought
We could be together
But, you broke my heart
You're not even aware of it all
I want to ignore you (I want to ignore you)
Teach me how you do that (teach me how you do that)
Call me when it's over (call me when it's over)
I bet he doesn't love you
Ooh, ooh, ooh, ooh
Traduzione italiana
Oh, hmm, oh
Hmm, hmm, hmm
ho pensato
Potremmo stare insieme
Ma mi hai spezzato il cuore
Non ne sei nemmeno consapevole
Voglio ignorarti (voglio ignorarti)
Insegnami come lo fai (insegnami come lo fai)
Chiamami quando è finita (chiamami quando è finita)
Scommetto che non ti ama
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Fanculo al club (whoo)
Un saluto a tutte le mie puttane (ah)
Non voglio tornare a casa
Troppo alto per scendere dal sedile posteriore
Cercarti negli sconosciuti
Perdersi tra la folla
Più in alto, più in alto, più in alto, più in alto
Mi perseguita ora che sto cercando di fantasmarti
Non, mais là c'est trop
J'attends qu'une seule choose
C'est qu'il t'fasse du mal pour que j'reprenne le bon rôle
Direi stupidaggini del tipo: "La situazione è cambiata"
E non è stata colpa tua
Per ora sono solo, solo, solo, perché
ho pensato
Potremmo stare insieme
Ma mi hai spezzato il cuore
Non sei nemmeno consapevole di tutto questo
Voglio ignorarti (voglio ignorarti)
Insegnami come lo fai (insegnami come lo fai)
Chiamami quando è finita (chiamami quando è finita)
Scommetto che non ti ama
Ooh, ooh, ooh, ooh