Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano mes larmes sous les verres noirs

mes larmes sous les verres noirs

2:58indie-pop francese, pop francese, casa francese Album premiers souvenirs du futur 2025-10-17

Descrizione

C'è odore di pioggia, di legno e di una vecchia chitarra che si è offesa per il silenzio. Tutto sembra provenire da una stanza dove la luce non viene accesa da tempo: solo la luce soffusa di una lampada e una voce intrisa di rimpianto. La musica fruscia come foglie autunnali e ogni accordo è un tentativo di riportare indietro quell'estate che se n'è andata senza salutare.

Qui non si piange ad alta voce, ma attraverso i versi: in silenzio, con bellezza, al ritmo di una sincera stanchezza. Una rock star senza palcoscenico, solo un uomo con i guanti bianchi che da troppo tempo non parla più veramente con se stesso. Il mondo è leggermente distorto, i colori sono sbiaditi, ma anche attraverso l'oscurità traspare la luce, proveniente proprio da quei “petali di dolore” trasformati in canzone.

Testo e traduzione

Originale

Depuis deux, trois soirs, j'parle plus à ma guitare. J'mets des gants blancs pour pas m'forcer la main.

En bon songwriter, je cherche, rêveur, à te retrouver dans un refrain.

Mais les houx boivent son temps de deuil, ont perdu toutes leurs feuilles.

La ballade a changé de parfum.

C'est une mélodie étrange passée du vert à l'orange.

L'été est un souvenir lointain.

Sur une tombe en flammes ou sous un oléoparque.

Quand ce monde s'égare, quand tu me dis : « Je pars ».

J'suis qu'un enfant qui pleure, déguisé en rockstar.

Est-ce que tu peux les voir, mes larmes sous les verres noirs?

Mes larmes sous les verres noirs.

Tu sais tous les airs, les cheveux en arrière, c'est pour pas que tu m'aimes un peu moins.

L'ivie de chanteur cherche jusqu'à pas d'heure à te retrouver dans un refrain.

Mais la paix est au cercueil, parolier fait blanche feuille entre guérisseur et assassin.

C'est une maladie étrange passée du vert à l'orange, dévisager le mystère en vain.

Sous l'emprise des arts qui s'en vont sans égard pour ce qu'on veut pouvoir, pour ce qu'on n'ose croire.

J'suis qu'un enfant qui pleure, déguisé en rockstar.

Est-ce que tu peux les voir, mes larmes sous les verres noirs?

Mes larmes sous les verres noirs.

Traduzione italiana

Sono due o tre sere che non parlo con la mia chitarra. Indosso guanti bianchi per non forzare la mano.

Da buon cantautore, cerco, sognante, di trovarti in un ritornello.

Ma gli agrifogli bevono nel tempo del lutto, avendo perso tutte le foglie.

La ballata ha cambiato sapore.

È una strana melodia che va dal verde all'arancione.

L’estate è un lontano ricordo.

Su una tomba in fiamme o sotto un oleoparco.

Quando questo mondo va fuori strada, quando mi dici: “Me ne vado”.

Sono solo un bambino che piange, vestito da rockstar.

Riesci a vederle, le mie lacrime sotto gli occhiali neri?

Le mie lacrime sotto gli occhiali neri.

Conosci tutte le arie, i capelli gettati all'indietro, questo non significa che mi ami un po' meno.

L'edera del cantante cerca fino al momento di trovarti in un coro.

Ma c'è pace nella bara, il paroliere traccia un vuoto tra guaritore e assassino.

È una strana malattia passata dal verde all'arancione, che fissa invano il mistero.

Sotto l'influsso delle arti che tramontano senza riguardo per ciò che vorremmo poter fare, per ciò a cui non osiamo credere.

Sono solo un bambino che piange, vestito da rockstar.

Riesci a vederle, le mie lacrime sotto gli occhiali neri?

Le mie lacrime sotto gli occhiali neri.

Guarda il video Adrien Gallo - mes larmes sous les verres noirs

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam