Altri brani di So La Lune
Descrizione
La città ronza come un vecchio motore: un po' stanca, ma ancora viva. Nel suo rumore si nasconde il ritmo della strada, dove ogni passo è una lotta per la sopravvivenza e ogni respiro profuma di fumo, ferro e sogni di ricchezza. Qui l'amore non è fatto di rose e dichiarazioni, ma di non inciampare nemmeno una volta, mentre il ghiaccio sotto i piedi è sottile e la notte è più lunga del necessario.
Nelle parole c'è il rantolo, nella voce ci sono le cicatrici, nella musica c'è il fuoco che non riscalda, ma non lascia raffreddare. Tra le righe c'è un ostinato “ci riproverò”, anche se tutto è già andato in fumo. La poesia cupa delle strade di cemento, dove i cattivi ragazzi sono solo persone stanche e i peccati sono un modo per non scomparire.
Testo e traduzione
Originale
(NUMERO 11)
(NUMERO 11)
Quand vient la nuit, me demande combien de fois, j'me suis perdu en ville à la recherche de palo
Eux, que du bruit, j'les ai pas vu en bas, nous d'puis mineur, on connait la méchante et l'taro
Sur l'quai d'la gare, un cracker crame un caillou
J'avais du love mais tu connais, c'est ballot
J'repars, j'suis loin, j'aime bien quand j'suis loin
Que des faux sourires dans l'club, même en full, j'suis souvent seul
7.0.2 dans l'teum, 9.0.2 dans l'teum
J'gratte un million, un million
Donc demain, j'arrête l'poisson, l'venin, le virus
Ils m'comprendront jamais
Mon verre s'diminue et vers minuit, c'est comme ma vie, j'pense qu'au milli'
C'est eux mon dilu' et vers minuit, c'est comme ma vie, j'pense qu'au milli'
Tsuki pense qu'au millions (pense qu'au millions)
Ils m'voyaient fou, ah bon? (Ah bon?)
Que j'les baise, ah bon? Ah-ah
J'reviens, j'repars, j're dans l'piège (j're dans l'piège)
En ville, ils font tomber la neige
Moi, j'vois mieux dans l'noir
J'suis un mauvais opps, pas un mauvais garçon
Qu'importe comment ça commence, ça s'finit en bain d'sang
Passe un, j'fais deux, il caille sur l'glaçon
T'sais combien d'fois, j'ai erré?
T'sais combien d'temps, j't'ai aimé?
J'suis un mauvais opps, pas un mauvais garçon
Quand vient la nuit, me demande combien de fois, j'me suis perdu en ville à la recherche de palo
Eux, que du bruit, j'les ai pas vu en bas, nous d'puis mineur, on connait la méchante et l'taro
Sur l'quai d'la gare, un cracker crame un caillou
J'avais du love mais tu connais, c'est ballot
J'repars, j'suis loin, j'aime bien quand j'suis loin
Tsuki, c'est l'homme du pueblo
J'vise la présidence comme Pablo
Quand j'viens, toujours le fuego
Beaucoup d'noir sur mes tableaux
Beaucoup d'drogues pour le cargo
Fou depuis les missions pack d'eau
En royaume, j'm'en fous du roi
Vas-y montre moi ta part d'hombre
En royaume, j'm'en fous du roi
Faut que j'rentre plus tous les mois
Ennemi dans un Audi noir
Le temps soigne pas tous les maux
J'nous revois le mort au moins 1
Ils rentrent, ils ressortent à tour de rôle
En cabine, j'tire plus que le machin
Jeune loup peuvent pas calmer ma faim
J'suis un mauvais opps, pas un mauvais garçon
Qu'importe comment ça commence, ça s'finit en bain d'sang
Passe un, j'fais deux, il caille sur l'glaçon
T'sais combien d'fois, j'ai erré?
T'sais combien d'temps, j't'ai aimé?
J'suis un mauvais opps, pas un mauvais garçon
Quand vient la nuit, me demande combien de fois, j'me suis perdu en ville à la recherche de palo
Eux, que du bruit, j'les ai pas vu en bas, nous d'puis mineur, on connait la méchante et l'taro
Sur l'quai d'la gare, un cracker crame un caillou
J'avais du love mais tu connais, c'est ballot
J'repars, j'suis loin, j'aime bien quand j'suis loin
Traduzione italiana
(NUMERO 11)
(NUMERO 11)
Quando arriva la notte, mi chiedo quante volte mi sono perso in città alla ricerca del palo
Sono tutti rumori, non li ho visti di sotto, siamo minorenni, conosciamo la cattiva ragazza e il taro
Sulla banchina della stazione un cracker brucia una pietra
Ho provato amore ma sai, è stupido
Riparto, sono lontano, mi piace quando sono lontano
Nel locale solo sorrisi finti, anche per intero, spesso sono solo
7.0.2 nel teum, 9.0.2 nel teum
Gratto un milione, un milione
Quindi domani fermerò il pesce, il veleno, il virus
Non mi capiranno mai
Il mio drink diminuisce e verso mezzanotte, è come la mia vita, penso solo al milli'
Sono il mio dilu' e verso mezzanotte, è come la mia vita, penso solo al milli'
Tsuki pensa a milioni (pensa a milioni)
Pensavano che fossi pazzo, vero? (Oh bene?)
Che li scopo, oh bene? Ah-ah
Torno, parto di nuovo, sono nella trappola (sono nella trappola)
In città fanno nevicare
Io vedo meglio al buio
Sono un cattivo avversario, non un cattivo ragazzo
Non importa come inizia, finisce con uno spargimento di sangue
Ne passo uno, ne faccio due, si accartoccia sul cubetto di ghiaccio
Sai quante volte ho vagato?
Sai da quanto tempo ti amavo?
Sono un cattivo avversario, non un cattivo ragazzo
Quando arriva la notte, mi chiedo quante volte mi sono perso in città alla ricerca del palo
Sono tutti rumori, non li ho visti di sotto, siamo minorenni, conosciamo la cattiva ragazza e il taro
Sulla banchina della stazione un cracker brucia una pietra
Ho provato amore ma sai, è stupido
Riparto, sono lontano, mi piace quando sono lontano
Tsuki è l'uomo del pueblo
Punto alla presidenza come Pablo
Quando vengo, sempre il fuoco
Molto nero sui miei dipinti
Un sacco di farmaci per la nave mercantile
Pazzo per le missioni del pacchetto d'acqua
Nel regno, non mi importa del re
Vai avanti e mostrami il tuo lato oscuro
Nel regno, non mi importa del re
Devo tornare a casa più ogni mese
Nemico in un'Audi nera
Il tempo non cura tutti i mali
Rivedo i morti almeno 1
Entrano, escono a turno
In cabina tiro più della cosa
Il giovane lupo non può placare la mia fame
Sono un cattivo avversario, non un cattivo ragazzo
Non importa come inizia, finisce con uno spargimento di sangue
Ne passo uno, ne faccio due, si accartoccia sul cubetto di ghiaccio
Sai quante volte ho vagato?
Sai da quanto tempo ti amavo?
Sono un cattivo avversario, non un cattivo ragazzo
Quando arriva la notte, mi chiedo quante volte mi sono perso in città alla ricerca del palo
Sono tutti rumori, non li ho visti di sotto, siamo minorenni, conosciamo la cattiva ragazza e il taro
Sulla banchina della stazione un cracker brucia una pietra
Ho provato amore ma sai, è stupido
Riparto, sono lontano, mi piace quando sono lontano