Altri brani di Sam Ryder
Descrizione
La resilienza può assumere diverse forme: alcuni sopravvivono in silenzio, mentre altri lo fanno con tale enfasi che persino la tempesta si ferma per osservarli. Qui siamo nella seconda categoria. Quelli che cadono rumorosamente, ma si rialzano ancora più rumorosamente. Risuonano, brillano, crescono attraverso il cemento e poi innaffiano tutti quelli che li circondano, perché anche la pioggia a volte ha carattere.
In ogni parola si percepisce la rabbia trasformata in forza e la testardaggine mescolata alla fiducia in se stessi. È un inno per chi ha già seppellito se stesso - più di una volta - ma ogni volta si è rialzato, ha spazzato via la polvere e ha continuato ad andare avanti. Perché il vento nelle vele non si placa mai, semplicemente a volte finge di essere silenzio.
Testo e traduzione
Originale
I came crashing down with the fall
Thrown like a stone, all out on my own
Lawless jungles taking a toll on me
When I feel darkness claiming my soul
I take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest, uh
I'm rain on the garden
You know I got a green thumb
Take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest, uh
I'm rain on the garden coming down
When the lights go out and I'm down on the floor
And you think my heart ain't beating no more
You better make sure I ain't breathing at all
'Cause I could do anything, I could do anything
And when the sun comes up and the truth comes out
And you think you know who I am now
You better keep my name right out of your mouth
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
If you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, hm, it never left, yeah
And if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, trust, it never left
Close your eyes, you don't wanna see this
Don't mistake my kindness for weakness
'Cause I am not somebody you can leave out in the cold
And, if you slept on me, then you should know
I take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest
I'm rain on the garden
You know I got a green thumb
Take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest
I'm rain on the garden
You know I got a green thumb
When the lights go out and I'm down on the floor
And you think my heart ain't beating no more
You better make sure I ain't breathing at all
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
And when the sun comes up and the truth comes out
And you think you know who I am now
You better keep my name right out of your mouth
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
(Yeah)
When the lights go out and I'm down on the floor
And you think my heart ain't beating no more
You better make sure I ain't breathing at all
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
When the sun comes up and the truth comes out
And you think you know who I am now
You better keep my name right out of your mouth
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
And if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, yeah, it never left
And if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, trust, it never left
Traduzione italiana
Sono crollato con la caduta
Lanciato come un sasso, tutto da solo
Giungle senza legge mi stanno mettendo a dura prova
Quando sento che l'oscurità reclama la mia anima
Mi porto nel cuore
Urlo dai tetti
Sto raccogliendo il raccolto, eh
Sto piovendo sul giardino
Sai che ho il pollice verde
Portati nel cuore della terra
Urlo dai tetti
Sto raccogliendo il raccolto, eh
Sto piovendo sul giardino che cade
Quando le luci si spengono e sono a terra
E pensi che il mio cuore non batte più
Faresti meglio ad assicurarti che non respiro affatto
Perché potrei fare qualsiasi cosa, potrei fare qualsiasi cosa
E quando sorge il sole e la verità viene a galla
E pensi di sapere chi sono adesso
Faresti meglio a tenere il mio nome lontano dalla tua bocca
Perché potrei fare qualsiasi cosa, sì, potrei fare qualsiasi cosa
Se ti stai chiedendo se ho ancora il vento in poppa, allora sì
Non se n'è mai andato, hm, non se n'è mai andato, sì
E se ti stai chiedendo se ho ancora il vento in poppa, allora sì
Non se n'è mai andato, fidati, non se n'è mai andato
Chiudi gli occhi, non vuoi vederlo
Non confondere la mia gentilezza con la debolezza
Perché non sono qualcuno che puoi lasciare fuori al freddo
E se mi hai dormito addosso, allora dovresti saperlo
Mi porto nel cuore
Urlo dai tetti
Sto raccogliendo il raccolto
Sto piovendo sul giardino
Sai che ho il pollice verde
Portati nel cuore della terra
Urlo dai tetti
Sto raccogliendo il raccolto
Sto piovendo sul giardino
Sai che ho il pollice verde
Quando le luci si spengono e sono a terra
E pensi che il mio cuore non batte più
Faresti meglio ad assicurarti che non respiro affatto
Perché potrei fare qualsiasi cosa, sì, potrei fare qualsiasi cosa
E quando sorge il sole e la verità viene a galla
E pensi di sapere chi sono adesso
Faresti meglio a tenere il mio nome lontano dalla tua bocca
Perché potrei fare qualsiasi cosa, sì, potrei fare qualsiasi cosa
(Sì)
Quando le luci si spengono e sono a terra
E pensi che il mio cuore non batte più
Faresti meglio ad assicurarti che non respiro affatto
Perché potrei fare qualsiasi cosa, sì, potrei fare qualsiasi cosa
Quando sorge il sole e la verità viene a galla
E pensi di sapere chi sono adesso
Faresti meglio a tenere il mio nome lontano dalla tua bocca
Perché potrei fare qualsiasi cosa, sì, potrei fare qualsiasi cosa
E se ti stai chiedendo se ho ancora il vento in poppa, allora sì
Non se n'è mai andato, sì, non se n'è mai andato
E se ti stai chiedendo se ho ancora il vento in poppa, allora sì
Non se n'è mai andato, fidati, non se n'è mai andato