Altri brani di IV OF SPADES
Descrizione
È come una serata ai tropici, dove l'aria è pesante di gelsomino e le luci lampeggiano pigre attraverso il fogliame. Tutto sembra imperfetto: da qualche parte dentro di me c'è un senso di inquietudine, come se ancora una volta non fossi riuscito a fare in tempo, non avessi capito, avessi sbagliato strada. Ma la musica dice il contrario: tutto passerà. Anche questo.
Qui non c'è fretta, solo un dolce “respira”. Il giorno lascia il posto alla notte, la notte al giorno, ed entrambi brillano con la stessa calma. Sembra che si possa semplicemente rimanere in questo momento, dove le preoccupazioni si dissolvono come fumo e ti sembra di stare sull'orlo del paradiso, senza più paura di perdersi.
Registi: Chris Kazin e Unique Salonga
Assistente alla regia: Carlo Fajarda
Direttore della fotografia: Theo Losada, LPS
Produttore esecutivo/responsabile di produzione: Rai Mercado
Scenografo: Jerik Delos Angeles
Illuminatore: Neil Bautista
Assistente operatore/squadra di ripresa: Anho De La Cruz
Colorista: Bianca Francisco-Tin
Fotografo: Shaira Luna
BTS/Video: Johan Lucero
BTS/Foto: Marvin Pines
RMPV Film Services
Squadra di ripresa principale: Eric Escalona
Squadra di illuminazione: Prodencio Santos, Harris Ferrer, Richard Jun Masaka
Assistente operatore: Francis Pili, Reynold Masaka
Noleggio troupe CineJepoy
Operatore carrello: John Errald Villanueva
Noleggio obiettivi: RSVP Film Studios
Telecamera digitale: Dead Format Collective
Artista Regista: Jay Art Flores
Setmen: Angelo Puno, Teptep Yumang, John Sidric Tua
Autista di servizio: Hayne Hulom
Testo e traduzione
Originale
Araw-gabi
Sumisindi
Lahat ng suliranin ay lilipas din
Oohhh
Araw-gabi
(Araw-gabi)
Sumisindi
(Sumisindi)
Lahat ng suliranin ay lilipas din
Oohhh
'Di man ako makagalaw
Sasamahan mo ba 'kong maligaw
Dito sa paraisong
May ligayang abot-langit?
Araw-gabi
(Araw-gabi)
Sumisindi
(Sumisindi)
Lahat ng suliranin ay lilipas din
Oohhh
'Di man ako makagalaw
Ay samahan mo na 'kong maligaw
Dito sa paraisong
May ligayang abot-langit?
La la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Dito sa paraisong
May ligayang abot-langit?
Araw-gabi
Sumisindi
Lahat ng suliranin ay lilipas din
Oohhh
Oohhh
Oohhh
Oohhh
Traduzione italiana
Araw-gabi
Sumisindi
Tutto il suliranina è di tua proprietà
Oohhh
Araw-gabi
(Araw-gabi)
Sumisindi
(Sumisindi)
Tutto il suliranina è di tua proprietà
Oohhh
«Di uomo, ako makagalaw
Sasamahan mo ba 'kong maligaw
Questo è il paradiso
Può ligayang abot-langit?
Araw-gabi
(Araw-gabi)
Sumisindi
(Sumisindi)
Tutto il suliranina è di tua proprietà
Oohhh
«Di uomo, ako makagalaw
Ay samahan mo na 'kong maligaw
Questo è il paradiso
Può ligayang abot-langit?
La la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Questo è il paradiso
Può ligayang abot-langit?
Araw-gabi
Sumisindi
Tutto il suliranina è di tua proprietà
Oohhh
Oohhh
Oohhh
Oohhh