Altri brani di West Srk
Descrizione
Sembra la confessione di una persona che finalmente ha capito il proprio valore e ora indossa la sicurezza come un nuovo abito di Prada. Nella sua voce c'è ancora un po' di tristezza, ma brilla come una goccia di champagne su un bicchiere: segno che il dolore è ormai diventato uno stile. L'amore qui non è dipendenza, ma una scelta: rimanere se stessi, anche quando sarebbe più facile dissolversi.
Il mondo intorno è pieno di affari, marchi e promesse, ma dentro c'è silenzio, dove si sente solo una cosa: “antes que fallarme me muero”. E in questa frase c'è più fedeltà che in cento confessioni. E così va avanti: con sicurezza, bellezza, un leggero velo di solitudine e una musica che profuma di libertà e di nuovi inizi.
Regista Miguel Barcia
Direttore della fotografia: PICKOUT
Protagonista Lucia Corbacho.
Con la partecipazione di Chivi
Montaggio e calibrazione di Miguel Barcia.
Produzione musicale nel blog
Ayudantes, produttori Hugo Leyva e Ramón González
Testo e traduzione
Originale
Te olvidé, pero hay que hacer hueco al nuevo stil.
Dime dónde estás, porque ahora todos quieren algo de mí.
No sé con qué firmar, el que me ofrezca más y el que sea más real.
Quiero más de eso que tú me dabas y ahora no puedo ni pensar en que algún día seríamos amores, que quizá ya no quede tiempo pa los dos.
Aunque a veces eso me asuste, tengo que crear nuevos recuerdos.
Tú tan sexy que da miedo y mis pies firmes al suelo.
Antes que fallarme, me muero.
Soy real a mí como un vaquero al duelo.
Tú tan sexy que da miedo y mis pies firmes al suelo.
Antes que fallarme, me muero.
-Soy real a mí como un vaquero al duelo. -Te amo y quiero.
Tú siempre aquí.
Mi vida da vueltas y el destino también. Te amo y quiero. Tú siempre aquí.
-Mi vida da vueltas y el destino también. -Guarda las velas en tu
Miu Miu bag.
Tengo ganas de ser yo y ahora nadie me quita lo que tengo porque vale por dos.
Cada día más caro, me quito de lo mal.
Me alejé de quien no aportó y nada me queda solo.
Y lo hago solo, no le tengo miedo a estar solo.
Te lo juro que antes de fallarme quemo todo.
Terminamos como fue. No tengo ganas de sufrir.
Te amo y quiero.
Tú siempre aquí.
Mi vida da vueltas y el destino también. Te amo y quiero.
Tú siempre aquí.
Mi vida da vueltas y el destino también.
Traduzione italiana
Ti avevo dimenticato, ma dobbiamo fare spazio al nuovo stile.
Dimmi dove sei, perché adesso tutti vogliono qualcosa da me.
Non so con cosa firmare, quello che mi offre di più e quello più vero.
Voglio di più di quello che mi hai dato e ora non riesco nemmeno a pensare che un giorno saremo amanti, che forse non ci sarà più tempo per entrambi.
Anche se a volte questo mi spaventa, devo creare nuovi ricordi.
Sei così sexy che è spaventoso e i miei piedi sono saldamente per terra.
Prima di deludermi, muoio.
Per me sono reale come un cowboy davanti al dolore.
Sei così sexy che è spaventoso e i miei piedi sono saldamente per terra.
Prima di deludermi, muoio.
-Per me sono reale come un cowboy davanti al dolore. -Ti amo e ti voglio.
Tu sempre qui.
La mia vita gira e anche il destino. Ti amo e ti voglio. Tu sempre qui.
-La mia vita gira intorno e anche il destino. -Tieni le candele nel tuo
Borsa Miu Miu.
Voglio essere me e adesso nessuno mi toglie quello che ho perché vale due.
Ogni giorno più costoso, mi libero del male.
Ho preso le distanze da chi non ha contribuito e nulla è rimasto solo.
E lo faccio da solo, non ho paura di restare solo.
Ti giuro che prima di deludermi brucerò tutto.
Abbiamo finito così com'era. Non ho voglia di soffrire.
Ti amo e ti voglio.
Tu sempre qui.
La mia vita gira e anche il destino. Ti amo e ti voglio.
Tu sempre qui.
La mia vita gira e anche il destino.