Altri brani di dani dicostas
Descrizione
La serata soleggiata si attacca alla pelle come uno sciroppo dolce: appiccicosa, un po' imbarazzante e incredibilmente piacevole. L'aria trema tra il desiderio di stare da sola e la tentazione di rimanere ancora un po' vicina. Sembra tutto chiaro: ognuno conosce il proprio posto, i propri limiti, il proprio “momento”. Ma la musica sussurra altro: che oggi ci si può permettere di fare sciocchezze. Si può ballare a piedi nudi, ridere troppo forte e baciarsi troppo da vicino.
Tutto si dissolve in questo calore: le parole, l'orgoglio, la logica. Solo un avido “non avvicinarti o ti mangio” e un stanco “beh, ciao” si alternano come onde. Sembra un addio, ma suona come una promessa di ripetere. Perché la notte è breve, ma per la follia è più che sufficiente.
Testo e traduzione
Originale
Quiero (quiero) que me dejes sola
Y que (que) me lleven las olas
Luego te bañes conmigo (conmigo)
Aunque solo seas mi amigo (amigo)
El agua me eriza la piel
Los ojos rojos ya no ven
No te acerques que te como
Este hambre, no lo controlo
Ahora llega el atardecer
Y espero no volverte a ver
Dime que te vas
Una noche más (ah-ah-mmh)
Cada uno tiene su lugar
Pero esta noche es solo por nosotros
Así que hoy nos tocará brindar
Por corazones que nos vuelven locos
Y así será, te enviaré una señal
Para volvernos a encontrar
Ahora me voy
Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye
Y que no suene redundante (uhh-uhh-uhh-uhh)
Cuando te pida que te largues (abre la realidad)
Empiezas ya a sofocarme (mmmh)
Y este calor me vuelve loca
Quiero azúcar en la boca y desnuda estoy mejor
Ahora llego el atardecer
Y espero no volverte a ver
Porque se ha hecho tarde
Ya se ha hecho tarde
Porque se ha hecho tarde
Ya se ha hecho tarde
Cada uno tiene su lugar
Pero esta noche es solo por nosotros
Así que hoy nos tocará brindar
Por corazones que nos vuelven locos
Y así será, te enviaré una señal
Para volvernos a encontrar
Ahora me voy
Bye bye (bye bye)
Traduzione italiana
Voglio (voglio) che tu mi lasci in pace
E lascia che le onde mi prendano
Poi fai il bagno con me (con me)
Anche se sei solo mio amico (amico)
L'acqua mi fa accapponare la pelle
Gli occhi rossi non vedono più
Non avvicinarti, ti mangio
Questa fame, non la controllo
Adesso arriva il tramonto
E spero di non rivederti mai più
Dimmi che te ne vai
Un'altra notte (ah-ah-mmh)
Ognuno ha il suo posto
Ma stasera è solo per noi
Quindi oggi bisognerà brindare
Per i cuori che ci fanno impazzire
E così sarà, ti manderò un segno
Per incontrarci di nuovo
Adesso me ne vado
Ciao ciao, ciao ciao, ciao ciao, ciao ciao
E non farlo sembrare ridondante (uhh-uhh-uhh-uhh)
Quando ti chiedo di andartene (realtà aperta)
Stai iniziando a soffocarmi (mmmh)
E questo caldo mi fa impazzire
Voglio lo zucchero in bocca e nudo sto meglio
Adesso è arrivato il tramonto
E spero di non rivederti mai più
Perché si è fatto tardi
È già tardi
Perché si è fatto tardi
È già tardi
Ognuno ha il suo posto
Ma stasera è solo per noi
Quindi oggi bisognerà brindare
Per i cuori che ci fanno impazzire
E così sarà, ti manderò un segno
Per incontrarci di nuovo
Adesso me ne vado
Ciao ciao (ciao ciao)