Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano рейтарська

рейтарська

2:052025-09-10

Altri brani di ANSTAY

  1. На її Різдво
      2:22
  2. by the way
      2:57
  3. Сонце
      2:59
Tutti i brani

Descrizione

Confessione ironica di un uomo che da tempo è uscito dal gioco chiamato “dramma nelle relazioni”. Qui non ci sono “per sempre” zuccherosi, solo un sorriso sicuro e un sorso di rafa raffreddato da qualche parte a Reitarska. L'atmosfera è quella di una tarda serata, quando tutti un tempo recitavano ruoli da protagonisti, ma a qualcuno alla fine non importava più nulla della sceneggiatura. In questo brano c'è quella sensazione in cui la stabilità diventa improvvisamente un lusso e la vaniglia smette di essere un condimento necessario. Quando invece di “sei il prescelto” si sente un tranquillo “game over”. E diventa facile, come dopo i titoli di coda di un film che non si ha più voglia di rivedere.

Testo e traduzione

Originale

Це ANSTAY, ANSLAY

Yeah boy

Скільки часу витратив на сум?

Поки ти живеш, я теж живу

На плечі у іншої я впевнена

Що тебе не знайду

Коли я закохана я лишаю тебе флірту (oops)

По очах це завжди видно

Може це й не ок, але я завжди стабільна

В мене нічого ванільного

Почекай ти досі ще не звик? (о-о-о)

Головний герой не ти

Знай те, граєш не туди (о-о-о)

Тобі варто вже піти

Знайди де твій поводир (о-о-о)

Мене навіть не бери

Зай, ти можеш бути тим

Але ти не Нео щоби бути обраним

Рейтерська street

Я вже допиваю свій раф

Mission complete

Я це бачу по твоїм очам

І не сердись, але я не люблю андеграунд

Поп зає

Але правда вірю в твій талант

Може ти мій, але бачу що game over

Це не мій стиль залишати все на долю

Давай на ви, бо мені вже не знайомо

Що таке любов без болю

Що таке любов без болю? (у)

А тобі це так знайомо (о-у-о)

Ти травмований такий

Але знаєш, менш із тим

Ха! Врубай вініл

Почекай ти досі ще не звик? (о-о-о)

Головний герой не ти

Знай те, граєш не туди (о-о-о)

Тобі варто вже піти

Знайди де твій поводир (о-о-о)

Мене навіть не бери

Зай, ти можеш бути тим

Але ти не Нео щоби бути обраним

Щоби бути обраним (oy-ммм)

Щоби бути обраний (yeah-yeah)

Щоби бути

Traduzione italiana

È ANSTAY, ANSLAY

Sì, ragazzo

Quanto tempo hai dedicato ai soldi?

Finché vivi tu, vivo anch'io

Sulla spalla dell'altro, ne sono sicuro

Che non ti troverò

Quando sono innamorato ti lascio flirtare (oops)

È sempre visibile negli occhi

Forse non va bene, ma sono sempre stabile

Non ho niente di vanigliato

Aspetta, non ci sei ancora abituato? (oh-oh-oh)

Non sei il personaggio principale

Sappilo, non stai giocando lì (oh-oh-oh)

Dovresti già andare

Scopri dov'è la tua guida (oh-oh-oh)

Non portarmi nemmeno

Zay, tu puoi essere quello giusto

Ma tu non sei Neo da scegliere

via Reiterska

Sto già finendo la mia raffica

Missione completata

Lo vedo nei tuoi occhi

E non arrabbiarti, ma l'underground non mi piace

Il pop prende

Ma credo davvero nel tuo talento

Forse sei mio, ma vedo che il gioco è finito

Non è nel mio stile lasciare le cose al caso

Andiamo, perché non mi sono più familiari

Cos'è l'amore senza dolore

Cos'è l'amore senza dolore? (nel)

E ti è così familiare (uh-huh)

Sei così traumatizzato

Ma sai, meno

Ah! Taglia il vinile

Aspetta, non ci sei ancora abituato? (oh-oh-oh)

Non sei il personaggio principale

Sappilo, non stai giocando lì (oh-oh-oh)

Dovresti già andare

Scopri dov'è la tua guida (oh-oh-oh)

Non portarmi nemmeno

Zay, tu puoi essere quello giusto

Ma tu non sei Neo da scegliere

Da scegliere (oy-mmm)

Da scegliere (sì-sì)

Essere

Guarda il video ANSTAY - рейтарська

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam