Altri brani di ANSTAY
Descrizione
Confessione ironica di un uomo che da tempo è uscito dal gioco chiamato “dramma nelle relazioni”. Qui non ci sono “per sempre” zuccherosi, solo un sorriso sicuro e un sorso di rafa raffreddato da qualche parte a Reitarska. L'atmosfera è quella di una tarda serata, quando tutti un tempo recitavano ruoli da protagonisti, ma a qualcuno alla fine non importava più nulla della sceneggiatura. In questo brano c'è quella sensazione in cui la stabilità diventa improvvisamente un lusso e la vaniglia smette di essere un condimento necessario. Quando invece di “sei il prescelto” si sente un tranquillo “game over”. E diventa facile, come dopo i titoli di coda di un film che non si ha più voglia di rivedere.
Testo e traduzione
Originale
Це ANSTAY, ANSLAY
Yeah boy
Скільки часу витратив на сум?
Поки ти живеш, я теж живу
На плечі у іншої я впевнена
Що тебе не знайду
Коли я закохана я лишаю тебе флірту (oops)
По очах це завжди видно
Може це й не ок, але я завжди стабільна
В мене нічого ванільного
Почекай ти досі ще не звик? (о-о-о)
Головний герой не ти
Знай те, граєш не туди (о-о-о)
Тобі варто вже піти
Знайди де твій поводир (о-о-о)
Мене навіть не бери
Зай, ти можеш бути тим
Але ти не Нео щоби бути обраним
Рейтерська street
Я вже допиваю свій раф
Mission complete
Я це бачу по твоїм очам
І не сердись, але я не люблю андеграунд
Поп зає
Але правда вірю в твій талант
Може ти мій, але бачу що game over
Це не мій стиль залишати все на долю
Давай на ви, бо мені вже не знайомо
Що таке любов без болю
Що таке любов без болю? (у)
А тобі це так знайомо (о-у-о)
Ти травмований такий
Але знаєш, менш із тим
Ха! Врубай вініл
Почекай ти досі ще не звик? (о-о-о)
Головний герой не ти
Знай те, граєш не туди (о-о-о)
Тобі варто вже піти
Знайди де твій поводир (о-о-о)
Мене навіть не бери
Зай, ти можеш бути тим
Але ти не Нео щоби бути обраним
Щоби бути обраним (oy-ммм)
Щоби бути обраний (yeah-yeah)
Щоби бути
Traduzione italiana
È ANSTAY, ANSLAY
Sì, ragazzo
Quanto tempo hai dedicato ai soldi?
Finché vivi tu, vivo anch'io
Sulla spalla dell'altro, ne sono sicuro
Che non ti troverò
Quando sono innamorato ti lascio flirtare (oops)
È sempre visibile negli occhi
Forse non va bene, ma sono sempre stabile
Non ho niente di vanigliato
Aspetta, non ci sei ancora abituato? (oh-oh-oh)
Non sei il personaggio principale
Sappilo, non stai giocando lì (oh-oh-oh)
Dovresti già andare
Scopri dov'è la tua guida (oh-oh-oh)
Non portarmi nemmeno
Zay, tu puoi essere quello giusto
Ma tu non sei Neo da scegliere
via Reiterska
Sto già finendo la mia raffica
Missione completata
Lo vedo nei tuoi occhi
E non arrabbiarti, ma l'underground non mi piace
Il pop prende
Ma credo davvero nel tuo talento
Forse sei mio, ma vedo che il gioco è finito
Non è nel mio stile lasciare le cose al caso
Andiamo, perché non mi sono più familiari
Cos'è l'amore senza dolore
Cos'è l'amore senza dolore? (nel)
E ti è così familiare (uh-huh)
Sei così traumatizzato
Ma sai, meno
Ah! Taglia il vinile
Aspetta, non ci sei ancora abituato? (oh-oh-oh)
Non sei il personaggio principale
Sappilo, non stai giocando lì (oh-oh-oh)
Dovresti già andare
Scopri dov'è la tua guida (oh-oh-oh)
Non portarmi nemmeno
Zay, tu puoi essere quello giusto
Ma tu non sei Neo da scegliere
Da scegliere (oy-mmm)
Da scegliere (sì-sì)
Essere