Descrizione
È come se un'antica ninna nanna avesse deciso di venire alla luce, con profumi di gelsomino, fruscio di seta e un sorriso leggermente beffardo. C'è un monito, un flirt, una dolce malizia, come se una nonna avesse ricordato la sua giovinezza, quando ballava a piedi nudi vicino al fiume, e avesse ricominciato a cantare.
La melodia gorgoglia come l'acqua tra le pietre: semplice, ma affascinante. In essa c'è una saggezza che risuona attraverso i secoli: cammina con coraggio, non temere la profondità, ma fai attenzione che il coccodrillo non ti mangi. E se qualcosa va storto, scrollati di dosso il torbido, lascia il luminoso, sorridi e vai avanti. Perché più guardi il mondo con calore, più esso diventa dolce.
Compositori: Darien Sebastian, Omar K., Amsyar Lee
Testi: Darien Sebastian, Omar K., Amsyar Lee
Produttore: Omar K, Darien Sebastian
Arrangiatore: Darien Sebastian
Erhu e basso: Omar K.
Ingegnere del missaggio: Darien Sebastian
Ingegnere del mastering: John Jives
Testo e traduzione
Originale
Suriram ram suriram ram ram.
Suriram yang manis. Aduhai sayang baik-baiklah berjalan.
Makin dipandang bertambah manis. Tak teh, tak teh, tak teh di tepi kolam.
Lompat adik lompat adik tiada yang menghalang.
Baik, baik teroka air dalam. Jangan sampai kau tenggelam nanti wayang faham.
Makin kau bermadah kata-kata.
Makin kau lebih berwarna.
Suriram ram suriram ram ram. Suriram yang manis.
Aduhai sayang baik-baiklah berjalan. Makin dipandang bertambah manis.
Memanglah benar kata Cik Anum. Kau aku mahu bukan seekor.
Bunga bukan sekuntum.
Apalah guna bunga ditanam sayang kalau bukanlah kumbang penyarinya.
Makin kau bermadah kata-kata.
Makin kau lebih berwarna.
Suriram ram suriram ram ram. Suriram yang manis.
Aduhai sayang baik-baiklah berjalan. Makin dipandang bertambah manis.
Suriram ram suriram ram ram. Hikayat Persis
Arjuna. Alahai sayang tamak setia tiada ganti.
Buang yang keruh ambil yang jernih.
Terbanglah terbang.
Melayang.
Usah lagi pandang belakang.
Terbanglah terbang. Melayang.
Usah lagi pandang belakang.
Suriram ram suriram ram ram.
Suriram yang manis. Aduhai sayang baik-baiklah berjalan.
Makin dipandang bertambah manis. Suriram ram suriram ram ram.
Hikayat Persis Arjuna.
Alahai sayang tamak setia tiada ganti.
Buang yang keruh ambil yang jernih. Buang yang keruh ambil yang jernih.
Buang yang keruh ambil yang jernih.
Traduzione italiana
Suriram ram suriram ram ram.
Dolce Suriram. Oh cielo, va bene camminare.
Più lo guardi, più è dolce. Niente tè, niente tè, niente tè in piscina.
Salta fratellino, salta fratellino, niente ti ferma.
OK, OK, esplora le acque profonde. Non lasciarti annegare o il burattino capirà.
Più usi le parole.
Più sei colorato.
Suriram ram suriram ram ram. Dolce Suriram.
Oh cielo, va bene camminare. Più lo guardi, più è dolce.
E' vero quello che ha detto Cik Anum. Voglio te, non uno.
Un fiore non è un fiore.
Che senso ha piantare fiori, caro, se non sono impollinatori?
Più usi le parole.
Più sei colorato.
Suriram ram suriram ram ram. Dolce Suriram.
Oh cielo, va bene camminare. Più lo guardi, più è dolce.
Suriram ram suriram ram ram. Storia esatta
Arjuna. Ahimè, caro, avido, leale senza cambiare.
Butta via ciò che è torbido e prendi ciò che è chiaro.
Vola vola.
Deriva.
Non guardare più indietro.
Vola vola. Deriva.
Non guardare più indietro.
Suriram ram suriram ram ram.
Dolce Suriram. Oh cielo, va bene camminare.
Più lo guardi, più è dolce. Suriram ram suriram ram ram.
La storia esatta di Arjuna.
Ahimè, caro, avido, leale senza cambiare.
Butta via ciò che è torbido e prendi ciò che è chiaro. Butta via ciò che è torbido e prendi ciò che è chiaro.
Butta via ciò che è torbido e prendi ciò che è chiaro.