Altri brani di Alessia Cara
Altri brani di Julia Michaels
Descrizione
Sembra il momento in cui un flirt casuale si trasforma improvvisamente in qualcosa di più serio, e diventa un po' spaventoso per quanto è piacevole. Tutto sembra semplice: lo spazzolino vicino a quello di un altro, la colazione al posto del caffè d'addio, lo scaffale nell'armadio che prima era vuoto. E così il solito “di notte e basta” si trasforma in “vediamo cosa c'è alla luce del giorno”. Nessun dramma, solo un leggero imbarazzo, un rossore e quella calda sensazione di “forse è proprio questo il normale essere felici”.
Arrangiatore degli strumenti a corda, produttore: Mike Elizondo
Produttore: Yeti Beats
Produttore: Ammo
Produttore, compositore: Aaron Shadrow
Produttore: Jasper Harris
Tecnico del suono: Justin Francis
Secondo tecnico del suono: Erica Block
Secondo ingegnere del suono di registrazione, ingegnere del suono aggiuntivo: Alex Wilder
Compositore, autore del testo, corista: Alessia Cara
Ingegnere del suono: Tom Elmhurst
Ingegnere di masterizzazione: Chris Geringer
Amministratore: Caitlin Harriford
Amministratore: Tunji Balogun
Amministratore e coordinatore: Justin Scott
Amministratore e coordinatore: Evan Peters
Amministratore e amministratore: Shay Young
Compositore: David Sprecher
Compositore e autore del testo: Joshua Coleman
Compositore e autore del testo: Jacob Kasher Hindlin
Compositore: Jasper Lee Harris
Compositore Autore del testo: Julia Michaels
Testo e traduzione
Originale
I think I like you like that.
I think I like you like that.
I just might like you like that.
I think I like you like that.
I was thinking that you could think of leaving your toothbrush.
I'm just saying there's no rush to go home.
Way you making my cheeks blush, got me feeling like you just might be more than a small crush. Now I know.
We don't gotta be just a nighttime thing.
Maybe we could see what the sunlight brings. All the other guys couldn't find where my heart is.
Now I'm picking petals from gardens. I think I like you like that.
I think I like you like that.
I just might like you like that.
I think I like you like that.
Your jeans are pretty snug down there, that's quite the added bonus. You can see
I'm hot for you, how nice of you to notice.
Novels, books, and sonnets say we're on the same page. My tattoos aren't the only thing I want gripping my legs.
And based off that perfect face.
No you're not making minimum wage.
I'm lost in you every day when you say, "I think I like you like that. "
I think I like you like that.
I just might like you like that.
I think I like you like that. A little curious how you feel about that.
Didn't see it coming, oh, I, I didn't see it coming.
I'm feeling something, boy, I think I'm feeling something. Didn't see it coming, oh, I, I didn't see it coming.
I'm feeling something. Yeah, yeah, yeah, yeah.
This ain't gotta be just a nighttime thing.
Mm.
This ain't gotta be just a nighttime thing.
I think I like you like that.
Traduzione italiana
Penso che mi piaci così.
Penso che mi piaci così.
Potrebbe piacermi così.
Penso che mi piaci così.
Stavo pensando che potresti pensare di lasciare lo spazzolino da denti.
Dico solo che non c'è fretta di tornare a casa.
Il modo in cui mi fai arrossire le guance mi ha fatto sentire come se potessi essere più di una piccola cotta. Ora lo so.
Non dobbiamo essere solo una cosa notturna.
Forse potremmo vedere cosa porta la luce del sole. Tutti gli altri ragazzi non sono riusciti a trovare dov'è il mio cuore.
Ora raccolgo petali dai giardini. Penso che mi piaci così.
Penso che mi piaci così.
Potrebbe piacermi così.
Penso che mi piaci così.
I tuoi jeans sono piuttosto aderenti laggiù, questo è un bel vantaggio in più. Puoi vedere
Mi piace te, è carino da parte tua notarlo.
Romanzi, libri e sonetti dicono che siamo sulla stessa lunghezza d'onda. I miei tatuaggi non sono l'unica cosa che voglio che mi afferri le gambe.
E basandosi su quel viso perfetto.
No, non stai guadagnando il salario minimo.
Mi perdo in te ogni giorno quando dici: "Penso che mi piaci così".
Penso che mi piaci così.
Potrebbe piacermi così.
Penso che mi piaci così. Sono un po' curioso di sapere cosa ne pensi.
Non l'avevo previsto, oh, io, non l'avevo previsto.
Sento qualcosa, ragazzo, penso di sentire qualcosa. Non l'avevo previsto, oh, io, non l'avevo previsto.
Sento qualcosa. Sì, sì, sì, sì.
Non deve essere solo una cosa notturna.
Mm.
Non deve essere solo una cosa notturna.
Penso che mi piaci così.