Descrizione
La notte è come una ghirlanda di plastica: brillante, un po' fastidiosa per gli occhi e che impedisce ostinatamente di dormire. I suoni sembrano levigare le pietre all'interno: tutto brilla così tanto che sembra che da un momento all'altro un piccolo “vaisseau” fatto di bottiglie e promesse al neon stia per decollare verso lo spazio. All'interno - file regolari di “carré”, mentalità di ferro e un imbuto di battute; allo stesso tempo si desidera brillare e togliersi la maschera, perché sotto la luce tutti hanno lo stesso mal di testa.
Le parole saltellano come bollicine di champagne: qua e là si sente vanagloria, qua e là fragile orgoglio, qua e là sottile, quasi infantile ironia sulla propria goffaggine. Nelle mani c'è un ritmo che ora accelera, ora rallenta; nella testa c'è un misto di sicurezza e leggera nausea per l'infinita «soirée». Il risultato è un'osservazione calorosa e leggermente ironica su come si desideri essere una nave luminosa nella notte e, allo stesso tempo, dormire fino a domani.
Testo e traduzione
Originale
Soirée, j'suis trop quillé
Hein, j'suis trop quillé
Soirée, j'suis trop quillé
Dans la soirée, c'est carré
Dix bouteilles dans le carré
Viens pas t'adoss' si toi t'es pas des kounia
Moi, j'ai l'poireau, mets ta gamme, repars en vol, j'guette IA
Stress dans les parages, elle me dit qu'elle me trouve mignon quand j'ai souka
Juste pour m'attirer, elle lâche sur ma pouka, pouka
Si y a bagarre, bah viens donc, on vous rrah
On ira à la Gora', défoncer son pira, pira
Elle fait bouger son pétard, j'ai mal à la tête
Y a mes gars sur l'côté au cas où faut l'faire
Yeah, le mental de fer et de pierre
J'ai perdu des frérots pour histoires de fesses
J'mets dix bouts dans la compo'
Tu connais, dans la soirée, on y go, han
Tous les jours j'suis en feat, yo
Y a qu'des cracks affamés dans ma compo', ouais (yeah, yeah)
On arrive en vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Ça rallye pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
En vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
Soirée, j'suis trop quillé
Dans l'carré, j'vais m'enquiller
Y a trop d'putas, j'crois qu'j'vais vriller
En esprit, chrome Antillais
(On va taper ça) on fait trembler la pièce
(On va taper ça) 85 à fond dans la caisse
(On va taper ça) sept sur sept, on encaisse
(On va taper ça) c'est chaud, trop rempli d'mapess
(Eh-eh) toleka, toleka
Envoie l'instru, j'la découpe dans tous les casn
Ton ADN, dans la caisse on est quatre
La baby veut que rouge, de base, elle est pâle
Pour la guerre, on dit "andalé"
Gros, je m'en bats les-, le bénef, on l'a fait dans le sale
Frérot, nous on rentre pas les coups
On fait cracher les douilles de lascar (de lascar)
On arrive en vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Ça rallye pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
En vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
Soirée, j'suis trop quillé
Dans l'carré, j'vais m'enquiller
Y a trop d'putas, j'crois qu'j'vais vriller
En esprit, chrome Antillais
(On va taper ça) on fait trembler la pièce
(On va taper ça) 85 à fond dans la caisse
(On va taper ça) sept sur sept, on encaisse
(On va taper ça) c'est chaud, trop rempli d'⁸mapess
On arrive en vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Ça rallye pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
En vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
Traduzione italiana
Buonasera, sono troppo emozionato
Eh, sono troppo emozionato
Buonasera, sono troppo emozionato
La sera è quadrato
Dieci bottiglie in piazza
Non venire ad appoggiarti a me se non sei Kounia
Io sono nervoso, mettiti alla prova, prendi di nuovo il volo, sto cercando l'intelligenza artificiale
Stress in giro, mi dice che mi trova carino quando mangio souka
Solo per attirarmi, rilascia il mio pouka, pouka
Se c'è una rissa, beh, andiamo, te lo diremo
Andremo a Gora', gli spaccheremo il pira, pira
Muove il petardo e mi fa male la testa
Ci sono i miei ragazzi dalla parte nel caso in cui sia necessario farlo
Sì, la mente di ferro e pietra
Ho perso dei fratelli per questioni di culo
Ho messo dieci estremità nella composizione
Sai, la sera andiamo lì, Han
Ogni giorno sono in un'impresa, yo
Ci sono solo crepe affamate nella mia formazione, sì (sì, sì)
Arriviamo in nave
Anche quando sbaglio, ho ragione
Si sta mobilitando per i pesos
Sulla produzione siamo cattivi
In nave
Anche quando sbaglio, ho ragione
Per pesos
Sulla produzione siamo cattivi
Buonasera, sono troppo emozionato
In piazza, mi preoccuperò
Ci sono troppe puttane, penso che farò un twist
Nello spirito, il cromo dell'India occidentale
(Scriveremo questo) stiamo scuotendo la stanza
(Lo scriveremo) 85 fino in fondo nella casella
(scriviamolo) sette su sette, incassiamo
(Lo scriveremo) fa caldo, troppo pieno di mapess
(Eh-eh) toleka, toleka
Manda la strumentale, la taglierò in ogni caso
Il tuo DNA, siamo in quattro nella gabbia
La bambina vuole solo il rosso, in fondo è pallida
Per la guerra si dice “andalé”
Grande, non mi interessa, il profitto, l'abbiamo fatto nel sporco
Fratello, non colpiamo i colpi
Facciamo sputare i gusci del delinquente (Thrasher).
Arriviamo in nave
Anche quando sbaglio, ho ragione
Si sta mobilitando per i pesos
Sulla produzione siamo cattivi
In nave
Anche quando sbaglio, ho ragione
Per pesos
Sulla produzione siamo cattivi
Buonasera, sono troppo emozionato
In piazza, mi preoccuperò
Ci sono troppe puttane, penso che farò un twist
Nello spirito, il cromo dell'India occidentale
(Scriveremo questo) stiamo scuotendo la stanza
(Lo scriveremo) 85 fino in fondo nella casella
(scriviamolo) sette su sette, incassiamo
(Lo scriveremo) fa caldo, troppo pieno di ⁸mapess
Arriviamo in nave
Anche quando sbaglio, ho ragione
Si sta mobilitando per i pesos
Sulla produzione siamo cattivi
In nave
Anche quando sbaglio, ho ragione
Per pesos
Sulla produzione siamo cattivi