Altri brani di Don Omar
Descrizione
Una notte in cui tutto si decide con un solo gesto: un passo più vicino, uno sguardo più lungo, un respiro al ritmo dei bassi. Da qualche parte tra “ancora una canzone e poi a casa” nasce il caos - con un pizzico di colpa e una goccia di passione, che rende tutto ancora più caldo. La pista da ballo si trasforma in un confessionale: non servono parole, tutto è detto con le mani e con il corpo.
Qui la gelosia profuma di sudore e profumo, e il tradimento suona come un ritmo - sicuro, provocatorio, dolce. Ogni strofa sembra ammiccare: sì, è peccato, ma è vivo. Tutto ciò che viene dopo non ha più importanza. L'importante è che con questo ritmo è facile dimenticare chi ha ragione e chi ha torto, e semplicemente chiedere all'universo un'altra notte, un'altra notte in cui poter sbagliare di nuovo in modo bello.
Testo e traduzione
Originale
Dile que bailando te conocí.
Cuéntale. Dile que esta noche me quieres ver. Cuéntale.
Cuéntale que beso mejor que él.
Cuéntale. Dile que esta noche tú me vas a ver. Cuéntale.
Cuéntale que te conocí bailando. Cuéntale que soy mejor que él. Cuéntale que te traigo loca.
Cuéntale que no lo quieres ver. Cuéntale que te conocí bailando.
Cuéntale que soy mejor que él. Cuéntale que te traigo loca. Cuéntale que no lo quieres ver.
Es que esa fue la noche en la que te traicionó, fue el perfume de mi piel lo que te cautivó.
Que ya no tiene excusa pa' tu traición, que tuviste mil motivos, que entré en razón.
Que quizás te hable al oído como ya él no, o que en mí arde el fuego de la pasión.
Ya no le mientas más y admite tu error y si es por mí, no pidas perdón.
Digo, queda de ti el que lo perdone, el que lo olvide o lo abandone, porque con llorar no se compone.
Entonces, a mí dame otra noche.
Otra, otra noche, otra. Ay, que yo no te boté.
Otra, otra noche, otra. Aunque tú vuelvas con él.
Otra, otra noche, otra. Cuéntale, cuéntale.
Otra, otra noche, otra.
Que beso mejor que él.
Otra, otra noche, otra. Cuéntale, cuéntale.
Otra, otra noche, otra. Cuéntale que te conocí bailando. Cuéntale que soy mejor que él.
Cuéntale que te traigo loca. Cuéntale que tú me quieres ver.
Cuéntale que te conocí bailando. Cuéntale que soy mejor que él. Cuéntale que te traigo loca.
Cuéntale que tú me quieres ver.
Es que esa fue la noche en la que te traicionó, fue el perfume de mi piel lo que te cautivó.
Que ya no tiene excusa pa' tu traición, que tuviste mil motivos, que entré en razón.
Que quizás te hable al oído como ya él no, o que en mí arde el fuego de la pasión.
Ya no le mientas más y admite tu error y si es por mí, no pidas perdón.
Digo, queda de ti el que lo perdone, el que lo olvide o lo abandone, porque con llorar no se compone.
Entonces, a mí dame otra noche.
Otra, otra noche, otra. Ay, que yo no te boté.
Otra, otra noche, otra. Aunque tú vuelvas con él.
Otra, otra noche, otra. Cuéntale, cuéntale.
Otra, otra noche, otra.
Que beso mejor que él.
Otra, otra noche, otra. Cuéntale, cuéntale.
Otra, otra noche, otra.
Traduzione italiana
Digli che ti ho incontrato ballando.
Diglielo. Digli che vuoi vedermi stasera. Diglielo.
Digli che baciatore è migliore di lui.
Diglielo. Digli che stasera mi vedrai. Diglielo.
Digli che ti ho incontrato ballando. Digli che sono migliore di lui. Digli che ti faccio impazzire.
Digli che non vuoi vederlo. Digli che ti ho incontrato ballando.
Digli che sono migliore di lui. Digli che ti faccio impazzire. Digli che non vuoi vederlo.
Quella fu la notte in cui ti tradì, fu il profumo della mia pelle ad affascinarti.
Che non ci sono scuse per il tuo tradimento, che avevi mille ragioni, che sono tornato in me.
Che forse ti parla all'orecchio come non fa più, o che in me arde il fuoco della passione.
Non mentirgli più e ammetti il tuo errore e se è colpa mia, non chiedere perdono.
Io dico che sta a te perdonarlo, dimenticarlo o abbandonarlo, perché piangere non basta.
Allora, dammi un'altra notte.
Un'altra, un'altra notte, un'altra. Oh, non ti ho buttato via.
Un'altra, un'altra notte, un'altra. Anche se torni da lui.
Un'altra, un'altra notte, un'altra. Diglielo, diglielo.
Un'altra, un'altra notte, un'altra.
Che bacio migliore di lui.
Un'altra, un'altra notte, un'altra. Diglielo, diglielo.
Un'altra, un'altra notte, un'altra. Digli che ti ho incontrato ballando. Digli che sono migliore di lui.
Digli che ti faccio impazzire. Digli che vuoi vedermi.
Digli che ti ho incontrato ballando. Digli che sono migliore di lui. Digli che ti faccio impazzire.
Digli che vuoi vedermi.
Quella fu la notte in cui ti tradì, fu il profumo della mia pelle ad affascinarti.
Che non ci sono scuse per il tuo tradimento, che avevi mille ragioni, che sono tornato in me.
Che forse ti parla all'orecchio come non fa più, o che in me arde il fuoco della passione.
Non mentirgli più e ammetti il tuo errore e se è colpa mia, non chiedere perdono.
Io dico che sta a te perdonarlo, dimenticarlo o abbandonarlo, perché piangere non basta.
Allora, dammi un'altra notte.
Un'altra, un'altra notte, un'altra. Oh, non ti ho buttato via.
Un'altra, un'altra notte, un'altra. Anche se torni da lui.
Un'altra, un'altra notte, un'altra. Diglielo, diglielo.
Un'altra, un'altra notte, un'altra.
Che bacio migliore di lui.
Un'altra, un'altra notte, un'altra. Diglielo, diglielo.
Un'altra, un'altra notte, un'altra.