Descrizione
Come se fosse una corrispondenza in cui metà delle parole sono sottintese e il resto sono gesti abituali. C'è già stato tutto: litigi, pause, ritorni. Eppure dentro di me vive una strana convinzione che questa volta sia possibile resistere, non lasciare che tutto vada in pezzi. Sembra una timida confessione e allo stesso tempo un mantra allegro, ripetuto fino all'ossessione affinché funzioni davvero.
C'è in questo un leggero velo di ingenuità adolescenziale: il desiderio di essere il “primo fan” nella vita di un altro e la certezza di conoscere l'altro “meglio di lui stesso”. E sullo sfondo di questa convinzione batte un ritmo nervoso, come il cuore dopo una corsa, per non perdere il momento e provare ancora una volta a ricominciare da capo.
Testo e traduzione
Originale
Don't you know (don't you know)
That I've been doing just fine?
And after all (after all)
You wouldn't waste any time
I wanna be (wanna be)
Your number one fan
And honestly (honestly)
We can't fall out again
We can't fall out again
Again, you know (again, you know)
That I read in between
And through it all (through it all)
I just know what you mean
The words that were spoken, with us just in mind
You say you don't mean it, I know you better than fine
I know you better than fine
I wanna be (wanna be)
Your number one fan
And honestly (honestly)
We can't fall out again
We can't fall out again
We can't fall out again
We can't fall out again
We can't fall out again
We can't fall out again
We can't fall out again
We can't fall out again
We can't fall out
Again
Traduzione italiana
Non lo sai (non lo sai)
Che sto andando bene?
E dopo tutto (dopo tutto)
Non perderesti tempo
Voglio essere (voglio essere)
Il tuo fan numero uno
E onestamente (onestamente)
Non possiamo litigare di nuovo
Non possiamo litigare di nuovo
Di nuovo, lo sai (di nuovo, lo sai)
Quello che ho letto nel mezzo
E attraverso tutto (attraverso tutto)
So solo cosa intendi
Le parole che sono state pronunciate, pensando a noi
Dici che non lo pensi sul serio, ti conosco più che bene
Ti conosco più che bene
Voglio essere (voglio essere)
Il tuo fan numero uno
E onestamente (onestamente)
Non possiamo litigare di nuovo
Non possiamo litigare di nuovo
Non possiamo litigare di nuovo
Non possiamo litigare di nuovo
Non possiamo litigare di nuovo
Non possiamo litigare di nuovo
Non possiamo litigare di nuovo
Non possiamo litigare di nuovo
Non possiamo litigare
Ancora una volta