Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Психологія

Психологія

3:182025-10-02

Altri brani di MAEVE

  1. На зло
      2:40
Tutti i brani

Descrizione

La canzone suona come una conversazione interiore, dove tutte le emozioni sono già passate attraverso il fuoco e si sono trasformate in parole calme e decise. Qui non ci sono più né isterismi né promesse vuote, solo il gusto asciutto della liberazione. La memoria conserva ancora i ricordi, ma i nomi svaniscono come sotto la pioggia, lasciando solo la sensazione di ciò che un tempo era importante.

In queste righe si percepisce la maturità: quella stessa “psicologia” che un tempo faceva impazzire, ora si trasforma in difesa. Qui non c'è più la vittima, ma il regista della propria storia, che cede le laure, ma non l'anima. Perché quando impari a perdere, inizi ad apprezzare veramente. Non si tratta del dolore, ma del respiro leggero dopo la tempesta, quando capisci chiaramente che davanti a te c'è la tua vita, e in essa non ci sono più nomi estranei.

Testo e traduzione

Originale

Більше я не твоя.

Між нами ця психологія зводить мене з розуму, а я, а я не пам'ятаю вже твоє ім'я.

Більше я не твоя.

Між нами ця психологія зводить мене з розуму, а я, а я не пам'ятаю вже твоє ім'я.

Алло, ти як? Знаєш, пройшло багато років. Знаєш, текло багато води.

Як так?

Алло, ти як?

Я все пам'ятаю твої вуста, які шепотіли мені чесно і не зну. . .

Я навчилась так багато.

Я навчилась цінувати те, що маю, те, чого нема, нема.

Мені доля показала те, що любиш, не втрачаєш до наступного, до наступного життя.

Більше я не твоя.

Між нами ця психологія зводить мене з розуму, а я, а я не пам'ятаю вже твоє ім'я.

Більше я не твоя.

Між нами ця психологія зводить мене з розуму, а я, а я не пам'ятаю вже твоє ім'я.

Не пам'ятаю ні імені, ні вулицю.

Я не знаю, як ти мене затягнув у цю гру. Я віддаю тобі лаври, але не душу.

Не души мене, не тягни мене на дно своїми секретами про любов чи про зраду.

Більше я не твоя.

Між нами ця психологія зводить мене з розуму, а я, а я не пам'ятаю вже твоє ім'я. Більше я не твоя.

Між нами ця психологія зводить мене з розуму, а я, а я не пам'ятаю вже твоє ім'я.

Між нами тільки лиш брехня.

Хто правий? Я ти чи знову я?

Між нами психологія, а правда нічия.

Traduzione italiana

Non sono più tuo.

Detto tra noi, questa psicologia mi fa impazzire, e non ricordo più il tuo nome.

Non sono più tuo.

Detto tra noi, questa psicologia mi fa impazzire, e non ricordo più il tuo nome.

Ciao, come stai? Sai, sono passati molti anni. Sai, c'era molta acqua.

Come mai?

Ciao, come stai?

Ricordo ancora le tue labbra, che mi sussurravano onestamente e non lo so. . .

Ho imparato così tanto.

Ho imparato ad apprezzare ciò che ho e ciò che non ho.

Il destino mi ha mostrato ciò che ami, non lo perdi fino alla prossima, fino alla prossima vita.

Non sono più tuo.

Detto tra noi, questa psicologia mi fa impazzire, e non ricordo più il tuo nome.

Non sono più tuo.

Detto tra noi, questa psicologia mi fa impazzire, e non ricordo più il tuo nome.

Non ricordo il nome né la via.

Non so come tu mi abbia coinvolto in questo gioco. Ti do gli allori, ma non la mia anima.

Non soffocarmi, non trascinarmi giù con i tuoi segreti sull'amore o sul tradimento.

Non sono più tuo.

Detto tra noi, questa psicologia mi fa impazzire, e non ricordo più il tuo nome. Non sono più tuo.

Detto tra noi, questa psicologia mi fa impazzire, e non ricordo più il tuo nome.

Ci sono solo bugie tra noi.

Chi ha ragione? Sono di nuovo tu o io?

Tra noi c'è la psicologia, ma la verità è un pareggio.

Guarda il video MAEVE - Психологія

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam