Altri brani di YG Pablo
Descrizione
La notte qui profuma di fumo e alcol dolce, e la musica è coinvolgente come una conversazione “senza senso” sul balcone all'alba. Tutto è bello: il trucco, le luci, le vetrine, i vetri colorati dietro cui si nascondono i pensieri. Ma dietro questa immagine patinata si percepisce una leggera malinconia: il cuore sembra integro, ma con macchie che non si possono più lavare via.
Ogni strofa oscilla come una conversazione a mezza parola: allusioni, ombre di frasi, confessioni nascoste. Viene voglia di ballare e dimenticare, ma in ogni movimento rimane il retrogusto di qualcosa di non detto. Il brano è come una notte in discoteca, dove la musica è più forte dei sentimenti, ma comunque trapela un unico pensiero: qualcuno manca molto.
Testo e traduzione
Originale
Oh yeah, yeah, ouais.
Yeah, yeah.
Jamais les mains vides quand la fête bat son plein. C'est moi.
La nuit a sorti à son teint. Elle est belle comme tout, je lui parle de rien.
L'important, du beau temps. Tu verras demain, elle est contente.
Remontant dans mon cœur. Remontant dans mon cœur.
Clap dans le fond du sac. Parfois, elle fume la weed un peu.
Make-up parfait sur son visage. Je voudrais lui faire du sale.
Badman wanna pon it, bah sideline que bonita. T'es belle bébé wagwan.
T'es belle bébé wagwan.
Je vois rien, j'ai les vues teintées.
La nuit, je voulais juste t'appeler.
Contact, il est juste taché. Mes sentiments sont juste cachés.
Je vois rien, j'ai les vues teintées. La nuit, je voulais juste t'appeler.
Contact, il est juste taché. Mes sentiments sont juste cachés.
Cassé, c'est cassé, c'est dur ma voix. C'est tellement de choses qu'il faut pas savoir.
Je suis outside, y a personne qui me connaît vraiment.
Même les chats me reconnaissent au bruit de ma voix.
Ramenez-moi, ramenez-moi ma chatte.
Ramenez-moi, ramenez-moi ma chatte. Ramenez-moi, ramenez-moi ma chatte.
Clap dans le fond du sac. Parfois, elle fume la weed un peu.
Make-up parfait sur son visage. Je voudrais lui faire du sale.
Badman wanna pon it, bah sideline que bonita. T'es belle bébé wagwan.
T'es belle bébé wagwan.
Je vois rien, j'ai les vues teintées. La nuit, je voulais juste t'appeler.
Contact, il est juste taché.
Mes sentiments sont juste cachés. Je vois rien, j'ai les vues teintées.
La nuit, je voulais juste t'appeler.
Contact, il est juste taché.
Mes sentiments sont juste cachés.
Traduzione italiana
Oh sì, sì, sì.
Yeah Yeah.
Mai a mani vuote quando la festa è nel pieno del suo svolgimento. Sono io.
La notte ha abbandonato la sua carnagione. È bella come niente, non le parlo di niente.
L'importante è il bel tempo. Vedrai domani, è felice.
Di nuovo nel mio cuore. Di nuovo nel mio cuore.
Applaudi sul fondo della borsa. A volte fuma un po' d'erba.
Trucco perfetto sul viso. Vorrei sporcarlo.
Badman vuole parlarne, bah sideline que bonita. Sei bellissima, tesoro, Wagwan.
Sei bellissima, tesoro, Wagwan.
Non vedo nulla, la mia vista è offuscata.
Di notte volevo solo chiamarti.
Contatto, è solo macchiato. I miei sentimenti sono semplicemente nascosti.
Non vedo nulla, la mia vista è offuscata. Di notte volevo solo chiamarti.
Contatto, è solo macchiato. I miei sentimenti sono semplicemente nascosti.
Rotto, è rotto, la mia voce è dura. Ci sono così tante cose che non dovresti sapere.
Sono un outsider, nessuno mi conosce veramente.
Anche i gatti mi riconoscono dal suono della mia voce.
Riportami indietro, riportami la mia figa.
Riportami indietro, riportami la mia figa. Riportami indietro, riportami la mia figa.
Applaudi sul fondo della borsa. A volte fuma un po' d'erba.
Trucco perfetto sul viso. Vorrei sporcarlo.
Badman vuole parlarne, bah sideline que bonita. Sei bellissima, tesoro, Wagwan.
Sei bellissima, tesoro, Wagwan.
Non vedo nulla, la mia vista è offuscata. Di notte volevo solo chiamarti.
Contatto, è solo macchiato.
I miei sentimenti sono semplicemente nascosti. Non vedo nulla, la mia vista è offuscata.
Di notte volevo solo chiamarti.
Contatto, è solo macchiato.
I miei sentimenti sono semplicemente nascosti.