Descrizione
Pubblicato: 03.10.2025
Testo e traduzione
Originale
Artık bugün dün, dün de yarın gibi
Bir ırmağın kıyısında
Evrenın çığlıkları, dünyanın son şarkısı
İnsanlığın kargaşası
Hatırlamak en güzel günleri
Unutmaya zorlarken son günlerim beni
Gerekenden fazlası mı bu?
Sadece 30 yıl mı?
Artık dün bugün, yarın da dün gibi
Bir dağ yamacında
Dünyanın çığlıkları, evrenin son şarkısı
Her şeyin kargaşası
Hatırlamak en güzel günleri
Unutmaya zorlarken son günlerim beni
Gerekenden fazlası mı bu?
Sadece 30 yıl mı?
Aaaah
Hayat bu muydu?
Aaaah
Hayat bu muydu?
Traduzione italiana
Oggi è come ieri, ieri è come domani
Sulle rive di un fiume
Le grida dell'universo, l'ultimo canto del mondo
tumulto umano
Ricordando i giorni più belli
I miei ultimi giorni mi stanno costringendo a dimenticare
È più del necessario?
Solo 30 anni?
Ieri è come oggi, domani è come ieri
Sul pendio di una montagna
Le urla del mondo, l'ultimo canto dell'universo
Il caos di ogni cosa
Ricordando i giorni più belli
I miei ultimi giorni mi stanno costringendo a dimenticare
È più del necessario?
Only 30 years?
Aaaah
Era questa la vita?
Aaaah
Era questa la vita?