Descrizione
In questa canzone tutto ribolle e covano sotto la cenere allo stesso tempo, come un falò che divampa nel vento e poi si nasconde tra le braci. Le parole suonano come una confessione che ha temuto a lungo di venire fuori: amore timido, attesa ostinata e silenziosa speranza che “se mai arriverai, non mi farai del male”.
La musica avvolge come una luce soffusa in una stanza dove i sentimenti possono finalmente essere chiamati con il loro nome. C'è vulnerabilità e fuoco che non distrugge, ma riscalda, con la promessa che se si fa un passo avanti, il mondo diventerà più semplice, più caldo e un po' più luminoso.
Testo e traduzione
Originale
Ve güne başlarım
Bozuk ilaçlarım
İstemem hemen
İsteme demem
Kedimi özledim
Şu işi çöz, dedim
İstemem hemen
İsteme demem
Yeni bir hayat lâzım
Yan cebe koyulan
Yeni bir ilaç lâzım
Cennete doyuran
Hisset
Hisset
Hisset
Bir şarkı, son verir sana
Günahı boynuna
Gireni koynuna
İstemez hemen
İstemez hemen
Deliniyor yasak
Yenilir olmasak
İstemez hemen
İsteme demem
Yeni bir hesap lâzım
Bozması zor olan
Görünüyor enkâzın
Bir karaya vuran
Hisset
Hisset
Hisset
Bir şarkı, son verir sana
Bir şarkı, son verir sana
Bir şarkı, son verir sana
Bir şarkı, son verir sana
Bir şarkı, son verir sana
Hisset
Hisset
Hisset
Hisset
Hisset
Hisset
Hisset
Hisset
Traduzione italiana
Ve güne başlarım
Bozuk ilaçlarım
İstemem hemen
İsteme demem
Kedimi özledim
Şu işi çöz, dedim
İstemem hemen
İsteme demem
Yeni bir hayat lâzım
Yan cebe koyulan
Yeni bir ilaç lâzım
Cennete doyuran
sentire
sentire
sentire
Una canzone ti mette fine
Günahı boynuna
Gireni koynuna
İstemez hemen
İstemez hemen
Deliniyor yasak
Yenilir Olmasak
İstemez hemen
İsteme demem
Yeni bir hesap lâzım
Bozması zor olan
Görünüyor enkâzın
Bir karaya vuran
sentire
sentire
sentire
Una canzone ti mette fine
Una canzone ti mette fine
Una canzone ti mette fine
Una canzone ti mette fine
Una canzone ti mette fine
sentire
sentire
sentire
sentire
sentire
sentire
sentire
sentire