Altri brani di manifest
Descrizione
La separazione qui non è un finale amaro, ma quasi un silenzio solenne, in cui il cuore smette di battere. Le parole suonano come un addio sul binario: senza lacrime, senza abbracci drammatici, solo un gesto gentile con la mano per augurare buon viaggio a chi se ne va. Tutto ciò che era comune è stato accuratamente restituito, mentre i sogni, come valigie, sono rimasti al proprietario.
In questa melodia non c'è posto per la pietà, solo una leggera amarezza e una tranquilla sensazione di vittoria, quando capisci che il debole non è stato chi ha lasciato andare, ma chi non ha trattenuto. Anche i ricordi, che ancora fanno male, qui non suonano più come una ferita, ma come un'eco. E da qualche parte tra le righe si percepisce che nuovi orizzonti sono già vicini: più alti, più luminosi, più puliti.
Testi e musica: Ateş Atilla
Produttori: Ozdjan “justsayin” Sayin e Daniel Tavit
Mixaggio e masterizzazione: Utku Yunsal
Chitarra elettrica: Gokhan Ulusoy
Chitarra acustica: Gokhan Ulusoy
Produzione: Hypers New Media
Casa discografica: Hypers Music
Manager: Hypers Music
Produttore: Tolga Akysh, Eylul Dölkeleş Gürevin
Regista: Ecem Gündoğdu
Produttore esecutivo: Kemal Müfit Gürevin, Zeynep Sude Altan
Direttore della fotografia: Sedat Taşkan
Scenografo: Yusuf Özal Çelik
Assistente alla regia: Damla Donmez
Secondo nome: Betül Genç
Montatore: Başak Yangir
Coordinatore di produzione: Sezer Huseynoglu
Agente dell'artista: Meltem Özkan, Civan Dijle
Direttore dell'etichetta discografica: Aylin Ay
Manager dell'etichetta discografica: Egecan Çavuşoğlu
Junior manager dei contenuti musicali: Melisa Eylul Kacar
Coreografia: Elements Dance Co.
Coreografia: Berke Taşdelen e Gülşah Alan.
Direzione del movimento: Berke Taşdelen
Responsabile dell'illuminazione: Yunal Kaplan
Miglior ragazzo: Erol Uyanık
Gruppo di produzione: Bora Güneş, Yura Danışman
Focus puller: Evliya Devrim Demir
2° attore: Mert Kahraman
3° attore: Ihsan Şenol
Dietista: Kemal Şahin Durak
Operatore Steadicam: Yusuf Belli
Assistente Steadicam: Ömer Faruk Terzi
Fotografia: Barry
Dietro le quinte: Kansal Arnas, Kaan Koç, Ilayda Kuvvet, Zehra Demir
Direttore artistico: Özlem Atay
Responsabile degli oggetti di scena: Sarp Bozkulu
Responsabile degli oggetti di scena 2: Berk Dag
Assistente agli oggetti di scena: Mehtap Güneş
Responsabile del casting degli oggetti di scena: Teksen Kumbasar
Artista 3D: Samet Berk
Compositore: Enes Karul
Effetti visivi: Anurag Raj, Paresh Rotangar, Enes Karul
Presentatore: Emirhan Yildirim
Monitoraggio: Alexander Kalashnik
Assistenti alle luci: Jaffer Aydin, Kemal Kaan Kececi, Ugur Muhammed Ariklar, Yagiz Eren Kaplan, Erkan Tas, Emir Akman
Squadra di montaggio: Hg Set
Assistenti scenografi: Yunus Yavuz, Yilmaz Kaya, Ahmet Akbal, Ibrahim Bilek, Bugra Ilgar.
Colorista: Erjan Kuchuk
Stile manifesto: Bedirhan Taşçı
Assistenti stile manifesto: Derya Yüksel, Özgehan Oçak
Capelli: Önder Tiryaki Studio
Team Manifest Hair: Mustafa Akgül, Galip Ozer, Yunus Dever
Trucco manifesto: Birge Selcik, Seben Ersoy, Mert Kenger
Responsabile manager canale YouTube: Kerem Türkylmaz
Manager canale: Yasemin Naz Kazak
Social media: Belinay Varol
Grafica: Burak Bakal
Testo e traduzione
Originale
Sensiz bak ne mutluydum
Yapamıyorum, çok zor
Bıraktım senin gibi
Geri gelme, son bulsun
Tekrar (tekrar) bak istersen
Nası' mutlu ol'caksan ol yeter
Sessizce
Kaybol, uzaklaş, biz çoktan göklerde
Yoksun
Hayallerin hep senin olsun
Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun
Artık yoksun (yoksun)
Hayallerin hep senin olsun (olsun)
Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden (cidden, ey)
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden (cidden)
İstedim seni yanımda başlarda
Artık hiç önemi yok (yok, yok, yok)
Bakıyorum da zor olmuş unutmak
Yüzümü görmen bile zor (çok zor, ey)
Tekrar (tekrar) bak istersen
Nası' mutlu ol'caksan ol yeter
Sessizce (sessizce)
Kaybol, uzaklaş, biz çoktan göklerde
Yoksun
Hayallerin hep senin olsun
Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun
Artık yoksun
Hayallerin hep senin olsun
Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden (cidden, ey)
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden (cidden, ey)
(Tek sen kaybettin cidden, cidden)
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden
Traduzione italiana
Guarda quanto ero felice senza di te
Non posso farlo, è troppo difficile
Me ne sono andato come te
Non tornare, lascia che finisca
Se vuoi guardare ancora (ancora)
Sii felice come vuoi essere.
silenziosamente
Perdetevi, allontanatevi, siamo già in cielo
privato
Possano i tuoi sogni essere sempre tuoi
Controlla i tuoi occhi, sembri ancora come se lo volessi
Te ne sei andato adesso (te ne sei andato)
Possano i tuoi sogni essere sempre tuoi
Controlla i tuoi occhi, sembri ancora come se lo volessi
Mi cercava nei suoi sogni
Siamo forti e tu lo sai
Ci hai rinunciato
Sei l'unico che ha davvero perso (sul serio, ey)
Mi cercava nei suoi sogni
Siamo forti e tu lo sai
Ci hai rinunciato
Sei l'unico che ha perso sul serio (sul serio)
Ti volevo accanto a me all'inizio
Non importa più (no, no, no)
Vedo che è difficile da dimenticare
È difficile per te persino vedere la mia faccia (è così difficile, ey)
Se vuoi guardare ancora (ancora)
Sii felice come vuoi essere.
In silenzio (in silenzio)
Perdetevi, allontanatevi, siamo già in cielo
privato
Possano i tuoi sogni essere sempre tuoi
Controlla i tuoi occhi, sembri ancora come se lo volessi
Non sei più lì
Possano i tuoi sogni essere sempre tuoi
Controlla i tuoi occhi, sembri ancora come se lo volessi
Mi cercava nei suoi sogni
Siamo forti e tu lo sai
Ci hai rinunciato
Sei l'unico che ha davvero perso (sul serio, ey)
Mi cercava nei suoi sogni
Siamo forti e tu lo sai
Ci hai rinunciato
Sei l'unico che ha davvero perso (sul serio, ey)
(Sei l'unico che ha perso, sul serio, sul serio)
Mi cercava nei suoi sogni
Siamo forti e tu lo sai
Ci hai rinunciato
Sei l'unico che ha davvero perso
Mi cercava nei suoi sogni
Siamo forti e tu lo sai
Ci hai rinunciato
Sei l'unico che ha davvero perso