Descrizione
La canzone suona come un dolce torpore: è come se il mondo rallentasse e nella testa girasse sempre la stessa immagine: gli occhi, le mani, il respiro di qualcuno vicino. Tutto intorno diventa un po' sfocato, come in un sogno dopo una notte insonne, quando non capisci se è realtà o immaginazione.
C'è in questo sia l'ingenuità infantile che la testardaggine adulta: riprodurre all'infinito l'immagine nella mente, pregare, sperare, costruire piccoli mondi futuri “per due”. Il risultato è un inno all'innamoramento morbido, quasi sussurrato, in cui ogni momento trascorso insieme si trasforma in un piccolo universo a sé stante.
Compositore Nicole Brian De Leon
Pubblicato da Viva Music Publishing, Inc.
Produttore Steven Tan
Arrangiamento Steven Tan
Mixaggio e masterizzazione Steven Tan
Protagonisti Altea Inagaki Maranan e Christian Ryan De Leon.
Produttori esecutivi: Vic Del Rosario, Verb Del Rosario, Antonio M. Ocampo
Produzione: SJE STUDIOS
Regista: Steven Joshua Estabilio
Assistente alla regia/operatore: Victor Jethro Tabugadir
Montatore/colorista: Steven Joshua Estabilio
Ideatore: Ayat Meneses
Direttore della fotografia: John Ronnie Cartas
Master e assistente di produzione: Joshua Paul Guevara
BTS: Dwayne Roger Salvilla
Testo e traduzione
Originale
Bawat pikit ng aking mata, tanging ikaw nakikita
Utak ko ay punong-puno ng imahinasyon, kasama ka
Isang himala na lang kung mapapasa'kin ka
Parang panaginip 'pag ika'y aking kapiling
Huwag kang tumingin sa 'kin, ako'y nahuhumaling
Ako'y nahuhumaling sa 'yo, sa 'yo, sa 'yo
Natutulala na lang sa 'yo, napapabagal mo 'king mundo
Nasisilayan ko na ang kinabukasan ko sa 'yo
Imahinasyon pa rin ba 'to? Ika'y narito sa tabi ko
Parang panaginip 'pag ika'y aking kapiling
Huwag kang tumingin sa 'kin, ako'y nahuhumaling
Ako'y nahuhumaling sa 'yo
Paulit-ulit kang tumatakbo sa isip
Paulit-ulit na lang pinapanalangin ka
Maaari bang hawakan ang iyong mga kamay?
Tayo na (tayo na), lilipad na nang sabay
Parang panaginip 'pag ika'y aking kapiling
Huwag kang tumingin sa 'kin, ako'y nahuhumaling sa 'yo
Traduzione italiana
Ogni volta che aking mata, tanging ikaw nakikita
Utak ko è il punto di imahinasyon, kasama ka
Un Himalaya na lang kung mapapasa'kin ka
Parang panaginip 'pag ika'y aking kapiling
Huwag kang tumingin sa 'kin, ako'y nahuhumaling
Ako'y nahuhumaling sa 'yo, sa' yo, sa 'yo
Natutulala na lang sa 'yo, napapabagal mo' king mundo
Nasisilayan ko na il kinabukasan ko sa 'yo
Imahinasyon pa rin ba 'to? Ika'y narito sa tabi ko
Parang panaginip 'pag ika'y aking kapiling
Huwag kang tumingin sa 'kin, ako'y nahuhumaling
Ako'y nahuhumaling sa 'yo
Paulit-ulit kang tumatakbo sa isip
Paulit-ulit na lang pinapanalangin ka
Puoi scoprire i tuoi interessi?
Tayo na (tayo na), lilipad na nang sabay
Parang panaginip 'pag ika'y aking kapiling
Huwag kang tumingin 'kin, ako'y nahuhumaling sa 'yo