Altri brani di Bad Omens
Descrizione
Come pensieri bloccati nella nuca che non riescono a trovare una via d'uscita. La canzone suona come una discussione interiore con se stessi, dove ogni argomento si trasforma in un altro muro nella propria fortezza di ossa. Sembra angusto e pesante, ma per qualche motivo familiare, come una vecchia casa con la vernice scrostata che odi e ami allo stesso tempo.
Qui non ci sono slogan vittoriosi e dichiarazioni altisonanti, solo un'onesta ammissione: a volte è più facile allontanare che avvicinare. A volte è più facile andarsene che restare. Ma anche in questa oscurità c'è qualcosa di luminoso: la sensazione che l'eco di qualcun altro possa rimanere dentro per sempre, anche se le porte sono chiuse. E in questa strana, leggermente amara ammissione si percepisce una certa tenerezza.
Regista: Noah Sebastian
Regista: Nico
Sceneggiatore: Noah Sebastian
Produttore esecutivo: Casey Engelhardt
Responsabile di produzione: Adam Litt
Produttore: David French
Produttore esecutivo: Rock Bukowiec
Produttore lineare: Victor Mara
Attrice protagonista: Zala Nechaz
Attrice protagonista: Jaka R.
Direttore della fotografia: Alex Raparis ( “Persona”)
Direttore della fotografia: Mario Lerma ( “Persona”)
Steadicam: Leon Moralić
Primo direttore della fotografia: Igor Vinčetić
Primo direttore della fotografia (telecamera B): Ksaver Sinkar
Secondo direttore della fotografia: Luka Podobnikar
Operatore video: Jerneja Valenčić
Assistente operatore video: Ana Fišter
DIT: Urban Vučer
Post-produzione: The Machine Shop
Post-produttore: Ebi Perl
Responsabile post-produzione: Erik Zapakin
Montaggio: Nike Allen
Montaggio Conform: Tess Calder
Assistente al montaggio: Daniel Henry
Effetti visivi: Silverlake Studios
Colorista: Paul Yacano
Testo e traduzione
Originale
I'm losin' my leverage
All of the evidence that I'm not just a fraud
Too deep in my head again
Won't let nobody in, no matter how hard they knock
And their echoes sit alone in a prison made of bone
Oh, I hate it, but it's home for me
In every place, I'm on my toes, and still I feel like I impose
It's okay to let me go if you need
What's it say about me if I run away?
Without you when I fall asleep, and in your head I'm always gonna stay
What's it say about me if I never change?
And I push everyone away on borrowed time, you know I can't repay
Oh, I tried to settle in a life of relevance
But I long to be lost
And I tried to sever it, walked to the precipice
To the sound of applause
And their echoes sit alone in a prison made of bone
Oh, I hate it, but it's home for me
In every place, I'm on my toes, and still I feel like I impose
It's okay to let me go if you need
What's it say about me if I run away?
Without you when I fall asleep, and in your head I'm always gonna stay
What's it say about me if I never change?
And I push everyone away on borrowed time, you know I can't repay
And their echoes sit alone in a prison made of bone
In every place, I'm on my toes, and still I feel like I impose
(I impose)
(I impose)
(I impose)
Traduzione italiana
Sto perdendo la mia influenza
Tutte le prove che non sono solo un impostore
Di nuovo troppo in profondità nella mia testa
Non lascerò entrare nessuno, non importa quanto forte bussi
E i loro echi risiedono solitari in una prigione fatta di ossa
Oh, lo odio, ma per me è casa
In ogni posto, sono all'erta, eppure mi sento come se mi imponessi
Va bene se mi lasci andare se ne hai bisogno
Cosa dice di me se scappo?
Senza di te quando mi addormento, e nella tua testa resterò sempre
Cosa dice di me se non cambio mai?
E respingo tutti con il tempo prestato, sai che non posso ripagare
Oh, ho cercato di sistemarmi in una vita rilevante
Ma desidero ardentemente perdermi
E ho provato a reciderlo, sono andato verso il precipizio
Al suono degli applausi
E i loro echi risiedono solitari in una prigione fatta di ossa
Oh, lo odio, ma per me è casa
In ogni posto, sono all'erta, eppure mi sento come se mi imponessi
Va bene se mi lasci andare se ne hai bisogno
Cosa dice di me se scappo?
Senza di te quando mi addormento, e nella tua testa resterò sempre
Cosa dice di me se non cambio mai?
E respingo tutti con il tempo prestato, sai che non posso ripagare
E i loro echi risiedono solitari in una prigione fatta di ossa
In ogni posto, sono all'erta, eppure mi sento come se mi imponessi
(Io impongo)
(Io impongo)
(Io impongo)