Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano DEAR MY FRIEND

DEAR MY FRIEND

3:12J-rock, skate-punk, punk, ska-punk, hardcore melodico Album MAKING THE ROAD 1999-06-30

Descrizione

In questa canzone si sente un respiro stanco ma leggero, come se qualcuno avesse finalmente posato il pesante zaino e si fosse seduto per terra, sentendo che il cielo è lo stesso per tutti. Non si tratta di un addio, ma di una rara onestà, quando si può dire a un amico: “Vivi come vuoi, io troverò la mia strada e se cadrò ti chiamerò”.

La musica scorre come una strada tranquilla: sole, vento, un po' di polvere sulle scarpe. Le parole sono semplici, ma non vuote, come «tu sei lì, io sono qui, ma ci incontreremo comunque». Non c'è pathos, solo una silenziosa gratitudine per il fatto che la vita continua, anche quando si perde qualcosa. E questo rende improvvisamente tutto più caldo, come se un raggio di luce ti avesse toccato la spalla proprio alla svolta del cammino.

Testo e traduzione

Originale

Go

I just had to take some time

Get back to what was mine

Get away from my sweet, crazy life

Hey, good buddy, it's been awhile (been awhile)

How are things for you up there? (For you up there)

This is all I need to know

I'm here, you are there now

Sorry that I have to say, it feels good to be alive

Go my way, nobody's gonna bring me down

If I get lost in the dark (in the dark)

Can you tell me what went wrong? (What went wrong?)

If I fall down in the dirt, can you lend a hand?

The sky is blue

The sun, it shines

It's the same for everyone

You and I will meet again

So, I won't say goodbye

Dear my friend

Now you have your freedom

Dear my friend

Can you hear, I'm calling, dear my friend?

What is love, what is happiness, what am I?

Past, present, and future

Life's going, life's going

If I get lost in the dark (in the dark)

Can you tell me what went wrong? (What went wrong)

If I fall down in the dirt

Can you lend a hand?

The sky is blue

The sun, it shines

It's the same for everyone

You and I will meet again

So, I won't say goodbye

Dear my friend

Now you have your freedom

Dear my friend

Can you hear, I'm calling, dear my friend?

Dear my friend

Now you have your freedom

Dear my friend, oh, dear my friend

Can you hear, I'm calling, dear my friend?

Ah-ah

Yeah-hey

Traduzione italiana

Vai

Dovevo solo prendermi un po' di tempo

Tornare a ciò che era mio

Allontanati dalla mia vita dolce e folle

Ehi, buon amico, è passato un po' (è passato un po')

Come vanno le cose lassù? (Per te lassù)

Questo è tutto quello che ho bisogno di sapere

Io sono qui, tu sei lì adesso

Mi dispiace doverlo dire, è bello essere vivi

Va' per la mia strada, nessuno mi abbatterà

Se mi perdo nel buio (nel buio)

Puoi dirmi cosa è andato storto? (Cosa è andato storto?)

Se cado per terra, puoi darmi una mano?

Il cielo è blu

Il sole, splende

È lo stesso per tutti

Tu ed io ci incontreremo di nuovo

Quindi non dirò addio

Caro amico mio

Ora hai la tua libertà

Caro amico mio

Riesci a sentire che sto chiamando, caro amico mio?

Cos'è l'amore, cos'è la felicità, cosa sono io?

Passato, presente e futuro

La vita va, la vita va

Se mi perdo nel buio (nel buio)

Puoi dirmi cosa è andato storto? (Cosa è andato storto)

Se cado nella terra

Puoi dare una mano?

Il cielo è blu

Il sole, splende

È lo stesso per tutti

Tu ed io ci incontreremo di nuovo

Quindi non dirò addio

Caro amico mio

Ora hai la tua libertà

Caro amico mio

Riesci a sentire che sto chiamando, caro amico mio?

Caro amico mio

Ora hai la tua libertà

Caro amico mio, oh, caro amico mio

Riesci a sentire che sto chiamando, caro amico mio?

Ah-ah

Sì, ehi

Guarda il video Hi-STANDARD - DEAR MY FRIEND

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam