Descrizione
In questa canzone si sente un respiro stanco ma leggero, come se qualcuno avesse finalmente posato il pesante zaino e si fosse seduto per terra, sentendo che il cielo è lo stesso per tutti. Non si tratta di un addio, ma di una rara onestà, quando si può dire a un amico: “Vivi come vuoi, io troverò la mia strada e se cadrò ti chiamerò”.
La musica scorre come una strada tranquilla: sole, vento, un po' di polvere sulle scarpe. Le parole sono semplici, ma non vuote, come «tu sei lì, io sono qui, ma ci incontreremo comunque». Non c'è pathos, solo una silenziosa gratitudine per il fatto che la vita continua, anche quando si perde qualcosa. E questo rende improvvisamente tutto più caldo, come se un raggio di luce ti avesse toccato la spalla proprio alla svolta del cammino.
Testo e traduzione
Originale
Go
I just had to take some time
Get back to what was mine
Get away from my sweet, crazy life
Hey, good buddy, it's been awhile (been awhile)
How are things for you up there? (For you up there)
This is all I need to know
I'm here, you are there now
Sorry that I have to say, it feels good to be alive
Go my way, nobody's gonna bring me down
If I get lost in the dark (in the dark)
Can you tell me what went wrong? (What went wrong?)
If I fall down in the dirt, can you lend a hand?
The sky is blue
The sun, it shines
It's the same for everyone
You and I will meet again
So, I won't say goodbye
Dear my friend
Now you have your freedom
Dear my friend
Can you hear, I'm calling, dear my friend?
What is love, what is happiness, what am I?
Past, present, and future
Life's going, life's going
If I get lost in the dark (in the dark)
Can you tell me what went wrong? (What went wrong)
If I fall down in the dirt
Can you lend a hand?
The sky is blue
The sun, it shines
It's the same for everyone
You and I will meet again
So, I won't say goodbye
Dear my friend
Now you have your freedom
Dear my friend
Can you hear, I'm calling, dear my friend?
Dear my friend
Now you have your freedom
Dear my friend, oh, dear my friend
Can you hear, I'm calling, dear my friend?
Ah-ah
Yeah-hey
Traduzione italiana
Vai
Dovevo solo prendermi un po' di tempo
Tornare a ciò che era mio
Allontanati dalla mia vita dolce e folle
Ehi, buon amico, è passato un po' (è passato un po')
Come vanno le cose lassù? (Per te lassù)
Questo è tutto quello che ho bisogno di sapere
Io sono qui, tu sei lì adesso
Mi dispiace doverlo dire, è bello essere vivi
Va' per la mia strada, nessuno mi abbatterà
Se mi perdo nel buio (nel buio)
Puoi dirmi cosa è andato storto? (Cosa è andato storto?)
Se cado per terra, puoi darmi una mano?
Il cielo è blu
Il sole, splende
È lo stesso per tutti
Tu ed io ci incontreremo di nuovo
Quindi non dirò addio
Caro amico mio
Ora hai la tua libertà
Caro amico mio
Riesci a sentire che sto chiamando, caro amico mio?
Cos'è l'amore, cos'è la felicità, cosa sono io?
Passato, presente e futuro
La vita va, la vita va
Se mi perdo nel buio (nel buio)
Puoi dirmi cosa è andato storto? (Cosa è andato storto)
Se cado nella terra
Puoi dare una mano?
Il cielo è blu
Il sole, splende
È lo stesso per tutti
Tu ed io ci incontreremo di nuovo
Quindi non dirò addio
Caro amico mio
Ora hai la tua libertà
Caro amico mio
Riesci a sentire che sto chiamando, caro amico mio?
Caro amico mio
Ora hai la tua libertà
Caro amico mio, oh, caro amico mio
Riesci a sentire che sto chiamando, caro amico mio?
Ah-ah
Sì, ehi