Descrizione
Le canzoni d'amore sono come biscotti identici in una vetrina: carini, dolci, ma dopo un minuto già stucchevoli. Qui, invece del zucchero, ci sono chiodi arrugginiti ammucchiati. Con essi si può costruire una montagna, oppure semplicemente ammirarne l'inutilità. In ogni caso è più onesto dell'ennesimo “he” con “she” accompagnato da un ritornello noioso.
Al posto della nostalgia romantica ci sono rabbia, sarcasmo e una sana stanchezza delle banalità. Ma la rabbia qui funziona come carta vetrata: raschia fino all'osso e poi rivela qualcosa di vero. E quando improvvisamente in questa tirata pungente appare l'ammissione “amare è difficile, ma possibile”, non suona sdolcinata, ma come una ricompensa per l'onestà.
Alla fine non si tratta dell'amore come favola eterna, ma dell'amore come lavoro ostinato - con chiodi, amarezza, ma anche sigarette al sole. E questo è sicuramente meglio di qualsiasi canzone radiofonica.
Produttore: Neko Case
Autore: Neko Case e Paul Rigby
Produzione aggiuntiva: Tucker Martin
Mixaggio: Tucker Martin e Neko Case
Registrazione: Jeff Galeger
Tecnici del suono aggiuntivi: Tucker Martin, Darryl Neudorf e John Hagler
Arrangiamenti vocali e registrazioni sul campo: Neko Case
Masterizzazione: Heba Kadri
Neko Case: voce, cori, campanelli
Rachel Flotard: cori
Paul Rigby: chitarre
Sebastian Steinberg: basso
Adam Schatz: tastiere
Testo e traduzione
Originale
Love songs mostly, sound the same
An exercise in futility, for me
But there's a few who get away with it
They've some divergent insight I can't find
And they deride me
"No one forced you to fall in love like you did
No one tricked you
And you weren't faking it
But they got cold feet or changed their minds
Cause they got scared or they got bored"
Now we're in this boring story
That feels unjustly spoiled
Its shelf-life insult to injury
"Did you tell him you're not going to build his house?
Left the nails in a pile
To form a rusty mountain?
Some people need to hurt somebody, anyone
You may as well have been a stranger..."
You may as well have been one
I round on this chorus with most unholy gorge
Take your radio and shove it!
All your "he's" and "she's" and rhyming "love"
I'm not special and I never was
No cruelty made a muse of me, see?
Just a two fisted son-of-a-bitch
With no sickening nostalgia for this
The same old cloying story
The same flypaper tongues
We all deserve better
Than some love song
So tell him you're not going to build his house!
Leave the nails in a pile
To form a rusty mountain
Some people need to have somebody, anyone
You may as well have been a stranger
You may as well have been one
And now that someone really loves me
I can see that I'm not easy to love
It took some divergent insight long in finding
But now you're here and you kindly remind me
That I am not a stranger
If I ever was
Gonna build this rusty mountain
'Til we smoke cigarettes on the sun
We all deserve better
Than a love song
Traduzione italiana
Le canzoni d'amore, per lo più, suonano uguali
Un esercizio di futilità, per me
Ma ce ne sono alcuni che la fanno franca
Hanno delle intuizioni divergenti che non riesco a trovare
E mi deridono
"Nessuno ti ha costretto ad innamorarti come hai fatto tu
Nessuno ti ha ingannato
E non stavi fingendo
Ma hanno avuto paura o hanno cambiato idea
Perché si sono spaventati o si sono annoiati"
Ora siamo in questa storia noiosa
Sembra ingiustamente viziato
La sua durata di conservazione è un insulto al danno
"Gli hai detto che non costruirai la sua casa?
Ho lasciato i chiodi in un mucchio
Per formare una montagna arrugginita?
Alcune persone hanno bisogno di ferire qualcuno, chiunque
Potresti anche essere stato un estraneo..."
Potresti anche esserlo stato
Concludo questo ritornello con una gola empia
Prendi la tua radio e spingila!
Tutto il tuo "lui è" e "lei" e "amore" in rima
Non sono speciale e non lo sono mai stata
Nessuna crudeltà ha fatto di me una musa, vedi?
Solo un figlio di puttana con due pugni
Senza una nauseante nostalgia per questo
La solita vecchia storia stucchevole
Le stesse lingue di carta moschicida
Meritiamo tutti di meglio
Di qualche canzone d'amore
Quindi digli che non costruirai la sua casa!
Lascia i chiodi in un mucchio
Per formare una montagna arrugginita
Alcune persone hanno bisogno di qualcuno, chiunque
Potresti anche essere stato un estraneo
Potresti anche esserlo stato
E ora che qualcuno mi ama davvero
Vedo che non è facile amare
Ci è voluto molto tempo per trovare alcune intuizioni divergenti
Ma ora sei qui e me lo ricordi gentilmente
Che non sono un estraneo
Se mai lo fossi
Costruirò questa montagna arrugginita
finché non fumeremo sigarette al sole
Meritiamo tutti di meglio
Di una canzone d'amore